628 Johannes Martinus
7. Usche ha 'na tala Spusa
Noss Sr. Spuss surgni 'n la lai
Bella, scorta, cast' è prusa
40 Cun urar devot & d' fai
Et qer quai tegnia 'l l' amâ
Grand' honur eir ell' al' fâ.
[f. 198a] 8. Mo schi ls giavüschain nuo quia
Pasch ventür' & uniun
45 Da noss Deis per gratia sia
Tota benedictiun
Qui chi possen lœnch s' ama
A la fin in cêl rivar.
Canzun da exhortar totas creatüras à ludar Deis: à cantar à 3. vuschs.
1. Pür canta, palainta
Da Deis la buntat.
Chi schflada, pür lauda
La sia Majestat.
5 Sün citras & cymbals
Seis laud strasuna.
Chi s' suna, chi s' tuna
Sia glori' in vardat.
[f. 198b] 2. Chi sainta, S' movainta,
10 Sün terra per tot
Chi nouda, Chi svoula
Sü dsur' & gio dsuot,
Mar, aier, Brick paigers
Qui s' laschen chiattar,
15 Qui huossa, Lur scossas
Deis dessen ludar.
3. 'Lgumæras, Zuond clæras
Tü nœbel Sulai;
Tü Lüna, Adüna
20 Noss Deis celebrai,
Vuo stailas Legraivlas
Vuo dudesch Planets,
Deit tegner, Ilg Segner
Ludâ tot perfet.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 628 Johannes Martinus <lb/>
7. Usche ha 'na tala Spusa <lb/>
Noss Sr. Spuss surgni 'n la lai <lb/>
Bella, scorta, cast' è prusa <lb/>
40 Cun urar devot & d' fai <lb/>
Et qer quai tegnia 'l l' amâ <lb/>
Grand' honur eir ell' al' fâ. <lb/>
[f. 198a] 8. Mo schi ls giavüschain nuo quia <lb/>
Pasch ventür' & uniun <lb/>
45 Da noss Deis per gratia sia <lb/>
Tota benedictiun <lb/>
Qui chi possen lœnch s' ama <lb/>
A la fin in cêl rivar. <lb/>
Canzun da exhortar totas creatüras à ludar Deis: à cantar à 3. vuschs. <lb/>
1. Pür canta, palainta <lb/>
Da Deis la buntat. <lb/>
Chi schflada, pür lauda <lb/>
La sia Majestat. <lb/>
5 Sün citras & cymbals <lb/>
Seis laud strasuna. <lb/>
Chi s' suna, chi s' tuna <lb/>
Sia glori' in vardat. <lb/>
[f. 198b] 2. Chi sainta, S' movainta, <lb/>
10 Sün terra per tot <lb/>
Chi nouda, Chi svoula <lb/>
Sü dsur' & gio dsuot, <lb/>
Mar, aier, Brick paigers <lb/>
Qui s' laschen chiattar, <lb/>
15 Qui huossa, Lur scossas <lb/>
Deis dessen ludar. <lb/>
3. 'Lgumæras, Zuond clæras <lb/>
Tü nœbel Sulai; <lb/>
Tü Lüna, Adüna <lb/>
20 Noss Deis celebrai, <lb/>
Vuo stailas Legraivlas <lb/>
Vuo dudesch Planets, <lb/>
Deit tegner, Ilg Segner <lb/>
Ludâ tot perfet. </body> </text></TEI>