482 Lurainz Wietzel
25 5. Perchê noss dis tres l' ira tia têgnen
Svulô davend inguel sco l' ora snella,
Et s' vaintan vi sc' ün plæd bê ch' ün favella:
Ils dis da viver qui concess chi n' s vegnē,
Paun mel à staint à settaunt' anns rivær
30 Et fin ottanta rivane darær. …
6. E pür il mêlg e flur d' la vittã quia
Fadi' e pain' eis dicch, d' legrezza priva,
Cert tuot noss esser svainta sco sumbriva,
Mu schi chi po la forza d' lira tia,
35 Et da tieu sdêng comprender u savair,
Oter co quel sulett chi te so tmair.
7. Pertæl a numerær noss dis n' s amuossa,
Da tuot noss têmp indrett chia nus quint têgnan,
[p. 305] Dutôs chia nus cun sapientia vêgnan.
40 E d' chio à nossa vout', ô Dieu, t' volv' huossa
Pü in tormaint e paina nu n' s laschær,
Mu vœgliast à 'ls famalgs teis gratia fer.
8. Ogni damaun nus impla cun ta gratia,
Ch' nus mainan vi noss têmp cun contentezza,
45 Cert zainza t' mair üngün mæl ne disgratia,
Mu vivans saimp 'r in pôs & allegrezza.
In pe da 'ls dis & anns per il passô,
Cun granda pain' e crusch chia tü n' s hæst dô.
9. Sur teis famalgs fo vair tas ouras Sêgner,
50 Et lur infaunts ta gloria fo comprender,
Eir vœglist in tieu bain plaschair nus têgner
Et atts tiers il bain fær nus vœgliast render,
Schi rêdscha tü tuott noss impisamaints,
Noss dits e tuot las ouras da noss maūs.
Psalm. XCI.
David muossa cun sieu exaimpel chia da tuot' têmps pustüd in têmp da la
mort, dess ün schantær sia fidaunz' in Dieu sulet: & quaist cuffort conferma
'l cun la promissiun da Dieu.
[p. 306] 1. Chi in guvern e chüra stò
… Defais & da tuot mæl sgürô
Da Dieu ætern noss Sêgner,
Quel saimper se po têgner:
5 Eau poss dimæna dir pustüt,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 482 Lurainz Wietzel <lb/>
25 5. Perchê noss dis tres l' ira tia têgnen <lb/>
Svulô davend inguel sco l' ora snella, <lb/>
Et s' vaintan vi sc' ün plæd bê ch' ün favella: <lb/>
Ils dis da viver qui concess chi n' s vegnē, <lb/>
Paun mel à staint à settaunt' anns rivær <lb/>
30 Et fin ottanta rivane darær. … <lb/>
6. E pür il mêlg e flur d' la vittã quia <lb/>
Fadi' e pain' eis dicch, d' legrezza priva, <lb/>
Cert tuot noss esser svainta sco sumbriva, <lb/>
Mu schi chi po la forza d' lira tia, <lb/>
35 Et da tieu sdêng comprender u savair, <lb/>
Oter co quel sulett chi te so tmair. <lb/>
7. Pertæl a numerær noss dis n' s amuossa, <lb/>
Da tuot noss têmp indrett chia nus quint têgnan, <lb/>
[p. 305] Dutôs chia nus cun sapientia vêgnan. <lb/>
40 E d' chio à nossa vout', ô Dieu, t' volv' huossa <lb/>
Pü in tormaint e paina nu n' s laschær, <lb/>
Mu vœgliast à 'ls famalgs teis gratia fer. <lb/>
8. Ogni damaun nus impla cun ta gratia, <lb/>
Ch' nus mainan vi noss têmp cun contentezza, <lb/>
45 Cert zainza t' mair üngün mæl ne disgratia, <lb/>
Mu vivans saimp 'r in pôs & allegrezza. <lb/>
In pe da 'ls dis & anns per il passô, <lb/>
Cun granda pain' e crusch chia tü n' s hæst dô. <lb/>
9. Sur teis famalgs fo vair tas ouras Sêgner, <lb/>
50 Et lur infaunts ta gloria fo comprender, <lb/>
Eir vœglist in tieu bain plaschair nus têgner <lb/>
Et atts tiers il bain fær nus vœgliast render, <lb/>
Schi rêdscha tü tuott noss impisamaints, <lb/>
Noss dits e tuot las ouras da noss maūs. <lb/>
Psalm. XCI. <lb/>
David muossa cun sieu exaimpel chia da tuot' têmps pustüd in têmp da la <lb/>
mort, dess ün schantær sia fidaunz' in Dieu sulet: & quaist cuffort conferma <lb/>
'l cun la promissiun da Dieu. <lb/>
[p. 306] 1. Chi in guvern e chüra stò <lb/>
… Defais & da tuot mæl sgürô <lb/>
Da Dieu ætern noss Sêgner, <lb/>
Quel saimper se po têgner: <lb/>
5 Eau poss dimæna dir pustüt, </body> </text></TEI>