<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 448 Joan Pitschen Salutz <lb/>
45. Pilg bain a cour, ô Engadina <lb/>
310 Co Deis thai avisade, <lb/>
Lœng aunt chi t' veng quaista ruvinna, <lb/>
Mo co t' hasch dapurtade <lb/>
Da tschêl ha Deis con tai tschantschad <lb/>
Tras la Cometa ch' la mussad <lb/>
315 Aunt Ons quaraunt, e traise. <lb/>
46. Chi ais stat ilg on dals daschdot <lb/>
Milli sés - tschient numbrade, <lb/>
PLVR ais in quel battüd d' quel bott <lb/>
D' ün Munt ch' lais cuvarnade. <lb/>
320 Milli tsching - tshient persunnas mort. <lb/>
Ch' ingiün nun sha t' ngüd inacord <lb/>
Taunt subit quai d' vantade. <lb/>
47. La guerr' aint in la Bohemja <lb/>
Et in terra Tudaischkia, <lb/>
[f. 11a] 325 Ha cumanzad sia vindemgia; <lb/>
Con tal fürg', e badaischchie <lb/>
Chia Sês - tschient Milli huomens sun <lb/>
Mazads, in blers lous, via e naun, <lb/>
Davo vis la Cometa. <lb/>
330 48. Chie ais d' vantad in Valtelina <lb/>
In quel Saschinamainte, <lb/>
Et in las Lias; Engadina <lb/>
Tengia quai adimainte, <lb/>
Chia Deis d' cheau t' visa con sa vusch, <lb/>
335 Ch' tü tuornast naun pro el da strusch <lb/>
Con vaira d' fai rüglenscha. <lb/>
49. Sura da quai; darcheu danœff <lb/>
Et con Cometas traisse, <lb/>
Feëri ans clomma, ens da Trœff <lb/>
840 Ch' in Tschêl pür guarden taisse, <lb/>
Scha meldramaint nun vain pro nuo <lb/>
La perchia sgür imnatschl' amuo <lb/>
Ans dar chiastiamantse. <lb/>
50. Nun vousch eir quai brick tour a cour <lb/>
845 Mo tuot metter in rire, <lb/>
Schi nun po ngir auter landrour <lb/>
[f. 11b] Co chia Deis t' fatscha prire, <lb/>
Chi schbütta taal stupend insainas </body> </text></TEI>