<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La Cronica rimada 275 <lb/>
E battü ls kaisars brichia plaun. <lb/>
555 Qua haune cumentza a s ratirar, <lb/>
Cun gronda pærsa our d Luvin marschar <lb/>
E sun a Buorm tras chiaminads <lb/>
E gio a Matz darchio chiampads. <lb/>
Alg bun düca es yd ala voutta da Puslaf <lb/>
560 E yd a Matz in pres(s)[ch]a, par ls chiattar. <lb/>
Et ls ha in nom da Deis mis maun <lb/>
E zuond blers sudats matza, chi haun <lb/>
Our d zur Punt da Matz blers sagliantads <lb/>
Et aint in l' ova stans[ch]antads. <lb/>
570 Da sort chia zieva la riva taunt morts eiran, <lb/>
Chia lg flüm da l' otra vart bütteiva, <lb/>
— Sco cur bleras buoras vain in l' ova chiatscha — <lb/>
Usche blers morts eiran in las rivas farmma. <lb/>
A saidasch tschient haune fat pras[ch]un, <lb/>
575 Et in baselgia da Matz sarads aint sun. <lb/>
Alchiüns s haun oblyads da sarvir, <lb/>
Et alchiüns a Sarnetz praschun fats gnir. <lb/>
[f. 15b] Quels tuots u pogk u bler eiran playads, <lb/>
Gia alchiüns zuond mall tratads. <lb/>
580 Als kaisars, fort marscha, <lb/>
Haun in Freill darchio spatta. <lb/>
Quel tapfar barun, lg düca da Rohan, <lb/>
Ha marscha davo, mo brichia plaun. <lb/>
Lg bun düca ls ha darchio sagli <lb/>
585 Et ha ls kaisars zuond mal battü. <lb/>
Qua hal taunt blers matza <lb/>
E zaintza sapulir lur corps lascha, <lb/>
Sco l' ossa hotz in di s po vair. <lb/>
Que es stat ün tridt tramalg pal vair. <lb/>
590 Quels chi haun pudü mütschar vya, <lb/>
Sun yds tras Santa Marya; <lb/>
Haun raschunna, da co chi ls es yds, <lb/>
In nos pagiais me plü sun gnids. <lb/>
Quel bun cap. Bartli Kellar, <lb/>
595 Capitauni dals redlis Apacellars, <lb/>
Üna guargia aint in las alps da Müstair ha vlü schantar. <lb/>
Mo lg Sr. ambaschadur da Londa nun ha vlü sgundar. <lb/>
[f. 16a] Scha quel cus[s]alg haves pudü vallair, <lb/>
18* </body> </text></TEI>