<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La guera da Vutlina 231 <lb/>
Da quela, suainter seis giavüsch, <lb/>
Sün tuots fats chiala 1) vaira gliüsch. <lb/>
O Dieu d la pesch e dalla guera, <lb/>
Patrun dalg tschiel e da la tearra, <lb/>
35 Tres tieu saing filg, noas singner chier, <lb/>
Cun tieu seinck spüert, tiers m vöegliast ster, <lb/>
Sainza dad üngiün in pargiüdizi <lb/>
Chi' a mieu des[s]æing de[tt]a principi. <lb/>
L an milli sies tschient trentta tschingk, <lb/>
40 Dalg tiemp indret par piglier quint, <lb/>
Aint in lg mais d Martz passo, <lb/>
Clavena et Buorm siand piglio, <lb/>
Füt da las Lias urdano, <lb/>
Chia inmünchia comöen füs paragio, <lb/>
[f. 140a] 45 Tuot chi arma pudes purttær <lb/>
Aint in lg bsöeng par fer alver, <lb/>
Et par sgiürær Ængiadina zuott <lb/>
Insemel cun ls otters pass tuots. <lb/>
Füt giüdichio par böen <lb/>
50 Da tschearnar homens dimünchia comöen 2), <lb/>
— Da tschient homens füt fatt — <lb/>
Chi subitt, per di et per noatt, <lb/>
Tras[s]en sün ls poasts ordinos, <lb/>
Et dalg araig gnis[s]an paios. <lb/>
55 Da la Chiadæ la tschearna tuotta <lb/>
Daiva trer in Ængiedina zuott. <lb/>
In noas cumöen füt exeg[u]ieu <lb/>
Et a Zarnetz dalungia ieu; <lb/>
Ün mais intier quo passo via, <lb/>
60 Auns chia otters vingnan da las vias. <lb/>
Dad ün schlecht procedar tæll <lb/>
Havet noas comöen in gieneræll <lb/>
Ocasiun da s almanter <lb/>
Et squasi a chiesa ns fær turner. <lb/>
65 Quo, suainter vieglia üsauntza, <lb/>
Glieud sbragiaditscha me nun maunchia, <lb/>
[f. 140b] Chi inbütaivan qualchiüns da nus, <lb/>
1) Im Ms. chia la. Cfr. Fl. & Hartm. <lb/>
2) Fl. & Hartm. Chia tschearna d imünchia comöen . . . gniss fatt. </body> </text></TEI>