La guera da Vutlina 231
Da quela, suainter seis giavüsch,
Sün tuots fats chiala 1) vaira gliüsch.
O Dieu d la pesch e dalla guera,
Patrun dalg tschiel e da la tearra,
35 Tres tieu saing filg, noas singner chier,
Cun tieu seinck spüert, tiers m vöegliast ster,
Sainza dad üngiün in pargiüdizi
Chi' a mieu des[s]æing de[tt]a principi.
L an milli sies tschient trentta tschingk,
40 Dalg tiemp indret par piglier quint,
Aint in lg mais d Martz passo,
Clavena et Buorm siand piglio,
Füt da las Lias urdano,
Chia inmünchia comöen füs paragio,
[f. 140a] 45 Tuot chi arma pudes purttær
Aint in lg bsöeng par fer alver,
Et par sgiürær Ængiadina zuott
Insemel cun ls otters pass tuots.
Füt giüdichio par böen
50 Da tschearnar homens dimünchia comöen 2),
— Da tschient homens füt fatt —
Chi subitt, per di et per noatt,
Tras[s]en sün ls poasts ordinos,
Et dalg araig gnis[s]an paios.
55 Da la Chiadæ la tschearna tuotta
Daiva trer in Ængiedina zuott.
In noas cumöen füt exeg[u]ieu
Et a Zarnetz dalungia ieu;
Ün mais intier quo passo via,
60 Auns chia otters vingnan da las vias.
Dad ün schlecht procedar tæll
Havet noas comöen in gieneræll
Ocasiun da s almanter
Et squasi a chiesa ns fær turner.
65 Quo, suainter vieglia üsauntza,
Glieud sbragiaditscha me nun maunchia,
[f. 140b] Chi inbütaivan qualchiüns da nus,
1) Im Ms. chia la. Cfr. Fl. & Hartm.
2) Fl. & Hartm. Chia tschearna d imünchia comöen . . . gniss fatt.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La guera da Vutlina 231 <lb/>
Da quela, suainter seis giavüsch, <lb/>
Sün tuots fats chiala 1) vaira gliüsch. <lb/>
O Dieu d la pesch e dalla guera, <lb/>
Patrun dalg tschiel e da la tearra, <lb/>
35 Tres tieu saing filg, noas singner chier, <lb/>
Cun tieu seinck spüert, tiers m vöegliast ster, <lb/>
Sainza dad üngiün in pargiüdizi <lb/>
Chi' a mieu des[s]æing de[tt]a principi. <lb/>
L an milli sies tschient trentta tschingk, <lb/>
40 Dalg tiemp indret par piglier quint, <lb/>
Aint in lg mais d Martz passo, <lb/>
Clavena et Buorm siand piglio, <lb/>
Füt da las Lias urdano, <lb/>
Chia inmünchia comöen füs paragio, <lb/>
[f. 140a] 45 Tuot chi arma pudes purttær <lb/>
Aint in lg bsöeng par fer alver, <lb/>
Et par sgiürær Ængiadina zuott <lb/>
Insemel cun ls otters pass tuots. <lb/>
Füt giüdichio par böen <lb/>
50 Da tschearnar homens dimünchia comöen 2), <lb/>
— Da tschient homens füt fatt — <lb/>
Chi subitt, per di et per noatt, <lb/>
Tras[s]en sün ls poasts ordinos, <lb/>
Et dalg araig gnis[s]an paios. <lb/>
55 Da la Chiadæ la tschearna tuotta <lb/>
Daiva trer in Ængiedina zuott. <lb/>
In noas cumöen füt exeg[u]ieu <lb/>
Et a Zarnetz dalungia ieu; <lb/>
Ün mais intier quo passo via, <lb/>
60 Auns chia otters vingnan da las vias. <lb/>
Dad ün schlecht procedar tæll <lb/>
Havet noas comöen in gieneræll <lb/>
Ocasiun da s almanter <lb/>
Et squasi a chiesa ns fær turner. <lb/>
65 Quo, suainter vieglia üsauntza, <lb/>
Glieud sbragiaditscha me nun maunchia, <lb/>
[f. 140b] Chi inbütaivan qualchiüns da nus, <lb/>
1) Im Ms. chia la. Cfr. Fl. & Hartm. <lb/>
2) Fl. & Hartm. Chia tschearna d imünchia comöen . . . gniss fatt. </body> </text></TEI>