Chianzun da Plur II 171
Ün tæl pis[s]ær pudains bain fær,
90 Chia vuliand Dieu chiastiær
Quaist vich, hegia eir vulieu cun que
Ans aviser cun tuotta fe.
Ns aschdaschdain pür sü dalg pchio,
Dal pchio et eir tuott brudgioeng.
95 Ne sgundain eir plü lg chiatif ingiann
Dalg muond, Sathan, da noassa ægna chiarn.
Mu cumanzain huossa à vagliær,
A viver a noass Segner Dieu
Cun vaira cretta et dretta amur,
100 Atscho chia nus nun giajan à znur.
[f. 11a] … Voegliast dimena, o bab bandus,
Trametter tieu sænch spiert a nus,
Nus poassen a ti sulett servir,
A ti sulett eir ubedir.
105 Perchie, scha vain sün atschel di,
Nus poassen tuotts stær avaunt te
Et cun algrezchia ns praschanter
Avaunt ta sænchia majastæd.
Alhur d allo, cun tuott bios,
110 Tres tia grazchia, gnir in pôs
In lg reginam, tü ns hest pinno
Dal principi dell muond inno.
Amen.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Chianzun da Plur II 171 <lb/>
Ün tæl pis[s]ær pudains bain fær, <lb/>
90 Chia vuliand Dieu chiastiær <lb/>
Quaist vich, hegia eir vulieu cun que <lb/>
Ans aviser cun tuotta fe. <lb/>
Ns aschdaschdain pür sü dalg pchio, <lb/>
Dal pchio et eir tuott brudgioeng. <lb/>
95 Ne sgundain eir plü lg chiatif ingiann <lb/>
Dalg muond, Sathan, da noassa ægna chiarn. <lb/>
Mu cumanzain huossa à vagliær, <lb/>
A viver a noass Segner Dieu <lb/>
Cun vaira cretta et dretta amur, <lb/>
100 Atscho chia nus nun giajan à znur. <lb/>
[f. 11a] … Voegliast dimena, o bab bandus, <lb/>
Trametter tieu sænch spiert a nus, <lb/>
Nus poassen a ti sulett servir, <lb/>
A ti sulett eir ubedir. <lb/>
105 Perchie, scha vain sün atschel di, <lb/>
Nus poassen tuotts stær avaunt te <lb/>
Et cun algrezchia ns praschanter <lb/>
Avaunt ta sænchia majastæd. <lb/>
Alhur d allo, cun tuott bios, <lb/>
110 Tres tia grazchia, gnir in pôs <lb/>
In lg reginam, tü ns hest pinno <lb/>
Dal principi dell muond inno. <lb/>
Amen. </body> </text></TEI>