La guera da Vutlina 251
Quater a chiavailg inmünchia noatt
Tres lg plaun sü et giu daboat
Faivens saimper chiavalgier.
795 Et auns c(h)o chia lg di gnis clær,
Sün ls munts tramtaivans spias,
Chi guardes[s]an sün las vias
Et alg damaner dalg inimich,
Scha el rumpes sü in aquel di.
800 Infina chia nun eira s(p)[chi]üra saira,
Nun turnaivane, par lg vaira.
Inmünchia di, chia noas[s]a sudeda
Gnis qualchios[s]a exercitæda,
[f. 157a] Ün bun nomber, zaintza fall,
805 Tramtaivans giu par la vall.
Giaivens eir sün l' Alpischella.
Lg inimich (ven) [gniv 'eir] in quela.
Alla transiera chi rivaiva
Lg prüm, in aquel di la tgnaiva.
810 Ün di, avaunt rivos siand,
Ls noas a chiavalg vzettan gniand
Dalg inimich alchiüns sudos
Vears la transyra, fick fidos.
Par els arftschaiver, s maten aviers 1),
815 Ls laschand gnir no bain da tiers.
Alhura insemel tuots schbarae(tta)n
Et ün giu da chiavailg büten.
Ls otters cun els lg chiavailg pigliaun,
Fügittan et alg moart davous laschaun.
820 Lg quel ls noas tras[s]en oura
Et l coarp laschen in üna foura;
Lutinent d üna compagnia
Eir ell da chiavalaria.
[f. 157b] Dischp(i)[ü]tta füt, scha ün sudo,
825 U ün dals noas l haves amatzo.
Mu par tscheart fütte tgnieu,
Chia noas (Z)[Dsch]oartschet l haves firieu.
Intaunt l düchia ün tramataiva
Tiers nus a poasta et giavüschaiva,
1) In der Hs. a viers. Cfr. Fl.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La guera da Vutlina 251 <lb/>
Quater a chiavailg inmünchia noatt <lb/>
Tres lg plaun sü et giu daboat <lb/>
Faivens saimper chiavalgier. <lb/>
795 Et auns c(h)o chia lg di gnis clær, <lb/>
Sün ls munts tramtaivans spias, <lb/>
Chi guardes[s]an sün las vias <lb/>
Et alg damaner dalg inimich, <lb/>
Scha el rumpes sü in aquel di. <lb/>
800 Infina chia nun eira s(p)[chi]üra saira, <lb/>
Nun turnaivane, par lg vaira. <lb/>
Inmünchia di, chia noas[s]a sudeda <lb/>
Gnis qualchios[s]a exercitæda, <lb/>
[f. 157a] Ün bun nomber, zaintza fall, <lb/>
805 Tramtaivans giu par la vall. <lb/>
Giaivens eir sün l' Alpischella. <lb/>
Lg inimich (ven) [gniv 'eir] in quela. <lb/>
Alla transiera chi rivaiva <lb/>
Lg prüm, in aquel di la tgnaiva. <lb/>
810 Ün di, avaunt rivos siand, <lb/>
Ls noas a chiavalg vzettan gniand <lb/>
Dalg inimich alchiüns sudos <lb/>
Vears la transyra, fick fidos. <lb/>
Par els arftschaiver, s maten aviers 1), <lb/>
815 Ls laschand gnir no bain da tiers. <lb/>
Alhura insemel tuots schbarae(tta)n <lb/>
Et ün giu da chiavailg büten. <lb/>
Ls otters cun els lg chiavailg pigliaun, <lb/>
Fügittan et alg moart davous laschaun. <lb/>
820 Lg quel ls noas tras[s]en oura <lb/>
Et l coarp laschen in üna foura; <lb/>
Lutinent d üna compagnia <lb/>
Eir ell da chiavalaria. <lb/>
[f. 157b] Dischp(i)[ü]tta füt, scha ün sudo, <lb/>
825 U ün dals noas l haves amatzo. <lb/>
Mu par tscheart fütte tgnieu, <lb/>
Chia noas (Z)[Dsch]oartschet l haves firieu. <lb/>
Intaunt l düchia ün tramataiva <lb/>
Tiers nus a poasta et giavüschaiva, <lb/>
1) In der Hs. a viers. Cfr. Fl. </body> </text></TEI>