<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 184 Dvart Muntalban et la armæda dalg Araig d Frauntscha <lb/>
Armæda: <lb/>
Nus havain ün rè, <lb/>
110 Chiamma in vain fe <lb/>
Virtüd et giürtizchia, <lb/>
Filz dalg grand Heinri, <lb/>
Chi me nun sufri <lb/>
Vizi ne malizchia. <lb/>
Montalban: <lb/>
[f. 117b] 115 Noass raig nus savain, <lb/>
Sa buna fe cuntschain. <lb/>
Mu quaist ais la rabgia <lb/>
Chia lg Spagnœl thesor <lb/>
Spargnia brig lg orr <lb/>
120 Per nudrier sa pratchia. <lb/>
Armæda: <lb/>
Vi l' avearta d l aun <lb/>
Havains Montalban, <lb/>
La Roschella foarta, <lb/>
Castres & Carmel, <lb/>
125 Montpalier, Lünæl, <lb/>
Nemis eira moarta. <lb/>
Montalban: <lb/>
Plaun, plaun, mieu infaaunt. <lb/>
Nun bratscher brig taunt. <lb/>
Guarda, nun t surfner. <lb/>
130 L ais aunchia da lœntsch: <lb/>
Nu ns rendan usche chiœntsch <lb/>
Zaniz' otar ns (h)uster. <lb/>
[Armæda:] <lb/>
[f. 118a] „A Dieu!“ eau as dich, <lb/>
Chie noas raig Ludivig <lb/>
135 Vain à fer cundüre <lb/>
Qui bgier milliuns <lb/>
D homens et chianuns. <lb/>
Per as fer tuotts sdrüre. <lb/>
131 rendans. 135 condür. </body> </text></TEI>