<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Predia <lb/>
99 <lb/>
necessarias chia iminchia fidel jüdisch chi d' ais tras la D: providenza rivà <lb/>
à quel fastigio d' onur, dess avair p aministrar sia carica con pietà p s' <lb/>
conformar all exaimpa[l] da Josua, chi d' ais stat grat avaunt il conspett del <lb/>
Segner — ubi tria occurunt. <lb/>
1°. In cumond chial Segner dà à Josua p sia carica retschevïda, 5 <lb/>
2°. la descripstiu) d' üna regola, suainter la quala al as daiva regolar <lb/>
in aministraziun da seis ufficis, pêer taunt plü ventüraivel e prosperà. <lb/>
3°. Üna … jmpromissiu) fatta à Josua de D: assistentia. <lb/>
Il cumond chia Deis hà dat à Josua sco jüdisch ais comprais in quells <lb/>
pleds: seast valent, et fortifichia: 10 <lb/>
[f. 5r] Siond Moses quel fidel s[er]viaint del Segner, chi 40: oñs da <lb/>
lung eira stat jüdisch sur Israel, tras il mess dlla mort alvà davent dlla <lb/>
terra al cel, dal trun temporal al celestial il corp del qual ais sepuli da <lb/>
Deis asvessa giò in la vale via incunter Betpeor ñ' ha Deis vulü laschar <lb/>
Israel senza jüdisch o comendant, dimpsai l' hà ad ells sostitui in ün ater in 15 <lb/>
seis pè, cioè Josua filg da Nun our dela slatta d' Efraim, ün hom plain da <lb/>
spiert, et gronda prudenza, capabel da star avaunt à la raspada con tuotta <lb/>
desterità, quaist avaiva fatt il Segner del temp chia Moses d' era amo el <lb/>
in vita, p alvar davent quatras tuotta schalusia, et factiuns chi avessan <lb/>
pudü crescher int il pöevel, ut videre est Num: 29: 15: = 23: Deut: 31 20 <lb/>
allura dopo la mort da Moses l' hà Deis imediatè clamà all' essecutiun dà <lb/>
sia carica, è tal chia in ils pleds, pudents e da nos text, non veng contegni <lb/>
… Electio Josuæ ad munus, sed tantum principium administrationis hujus <lb/>
in quaist cumond tria nobis ppendenda obveniunt. <lb/>
a. præcipiens: b. subiectum cui c. præceptum ipsum. 25 <lb/>
a. Præcipiens est Deus supremus monarcha. <lb/>
b. subjectum, Josua chi int scriptà vuol dir salvad: in la scras: chiattain <lb/>
trais d' els chi haun purtà quaist nom. prima ün cert grond sacerdot chi in <lb/>
compagnia da Serubabel hà ricondot ils judæu[s] davent da Babilon in <lb/>
Jerusalem. Secondo a Jesu dit Sirach allura: eir à quell' aint in nos text: 30 <lb/>
Eira p atra via / sco dit / ün filg da Nun oriondo d' Efraim, ün famailg da <lb/>
Moses vj cap: text: [f. 5v] ssà ün famailg d' infima sort, mo üna psuna <lb/>
curiala di alto rango, e comando, chi aveiva fingià p avaunt combattü <lb/>
contr ls Amalekiters, eira stat tras ordinaziun D: ordinà p üna spia di <lb/>
spionar il pajais da Cana), il che eira ün evident contraseng da sias 35 <lb/>
nöeblas qualitats ch' el possidaiva, ed pnuncio infallibel dell Generalcomando <lb/>
ch' el gniva ad avair sura dllas truppas d Israel p l[as] condür nll terra <lb/>
da Canan. <lb/>
C. Præceptum ipsum. Non comonda qui à Josua, chel dess spend <lb/>
aur et argient, duns et psents da baiver et mangiar taunt[er] il pöevel, 40 <lb/>
7* </body> </text></TEI>