Band: X

Seite: 267 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
Wilhelm Tell
267
L. JUSTINIAN LOMBARDIN.
WILHELM TELL
verti a sentimaint in Ladin da Müstair.
(Annalas, Terza Annada, p. 95 — 225)
[p. 96] DEDICAZIUN.
Am chatt in sonch dovair
D' offrir quist cudeschin
A Lemnius da Müstair,
A tai, meis convaschin.
5 Il mett sün quella fossa,
Chi querna tia ossa.
… …
Ün' aria hain trondü,
Et
üna vall girá,
Ün' aua hain baibü,
10 Il pled medem chaunchá,
L' istessa soncha Musa
Piglettan nu per spusa.
Però parduna … tü,
Scha jau m' ingual cun tai,
15 Sun pitschen da virtü,
Tü eisch et restasch rai.
Tü erasch la pusauna
Da Benedett Funtauna.
Vertittasch il Homer,
20 Jau n' ha il Tell vertì,
Ün bell et nöbel pér,
Ün bröl et jert sfluorì;
Teis laud perquai risuna,
In mincha vall grischuna.
[p. 137] Seconda scena.
Lö: Un prá serrá aint da ats cripels et d' ün guad. Süls cripels
sun truóis cun spaunguas e s-chalas, … sün qualas sa veza pü tard gnir
jo omens del pajais. A fond sa vezi il lai, sur qual stá ün son martín
fuormà dalla glüna. Munts et vadrets seran jo il prospett. Sül teáter
regna s-chüra … nott. Lai et vadrets sun sclerits dalla clerglüna.
Persunas: Melchthal, Baumgarten, Winkelried, Meier da Sarnen,
Burkhart sül Döss, Arnold da Sewa, Claus della Flüa et amó 4 aters
patriots, tots armats.
Melchthal (amó invisibel).
Am seguì pür spert!
Il truói eis avert.
Qui la parai, a lá la cruschetta,
Patriots, la cuntrada eis la retta,
Nu eschen sül Rütli.
(Cumparan cun lanternas.)
Winkelried.
Quiet!
Arnold da Sewa.
Tot vöd,
Meier da Sarnen.
Non sa veza ningüns,
Nu da Sottsielva eschan ils
prüms.
Melchthal.
10 Las quauntas sarai?
Baumgarten.
Las duos, tenor il sbrai
Del guitàder da Selismunt.
Meier.
Quiet, las ureglas a munt!
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Wilhelm Tell <lb/>
267 <lb/>
L. JUSTINIAN LOMBARDIN. <lb/>
WILHELM TELL <lb/>
verti a sentimaint in Ladin da Müstair. <lb/>
(Annalas, Terza Annada, p. 95 — 225) <lb/>
[p. 96] DEDICAZIUN. <lb/>
Am chatt in sonch dovair <lb/>
D' offrir quist cudeschin <lb/>
A Lemnius da Müstair, <lb/>
A tai, meis convaschin. <lb/>
5 Il mett sün quella fossa, <lb/>
Chi querna tia ossa. <lb/>
… … <lb/>
Ün' aria hain trondü, <lb/>
Et <lb/>
üna vall girá, <lb/>
Ün' aua hain baibü, <lb/>
10 Il pled medem chaunchá, <lb/>
L' istessa soncha Musa <lb/>
Piglettan nu per spusa. <lb/>
Però parduna … tü, <lb/>
Scha jau m' ingual cun tai, <lb/>
15 Sun pitschen da virtü, <lb/>
Tü eisch et restasch rai. <lb/>
Tü erasch la pusauna <lb/>
Da Benedett Funtauna. <lb/>
Vertittasch il Homer, <lb/>
20 Jau n' ha il Tell vertì, <lb/>
Ün bell et nöbel pér, <lb/>
Ün bröl et jert sfluorì; <lb/>
Teis laud perquai risuna, <lb/>
In mincha vall grischuna. <lb/>
[p. 137] Seconda scena. <lb/>
Lö: Un prá serrá aint da ats cripels et d' ün guad. Süls cripels <lb/>
sun truóis cun spaunguas e s-chalas, … sün qualas sa veza pü tard gnir <lb/>
jo omens del pajais. A fond sa vezi il lai, sur qual stá ün son martín <lb/>
fuormà dalla glüna. Munts et vadrets seran jo il prospett. Sül teáter <lb/>
regna s-chüra … nott. Lai et vadrets sun sclerits dalla clerglüna. <lb/>
Persunas: Melchthal, Baumgarten, Winkelried, Meier da Sarnen, <lb/>
Burkhart sül Döss, Arnold da Sewa, Claus della Flüa et amó 4 aters <lb/>
patriots, tots armats. <lb/>
Melchthal (amó invisibel). <lb/>
Am seguì pür spert! <lb/>
Il truói eis avert. <lb/>
Qui la parai, a lá la cruschetta, <lb/>
Patriots, la cuntrada eis la retta, <lb/>
Nu eschen sül Rütli. <lb/>
(Cumparan cun lanternas.) <lb/>
Winkelried. <lb/>
Quiet! <lb/>
Arnold da Sewa. <lb/>
Tot vöd, <lb/>
Meier da Sarnen. <lb/>
Non sa veza ningüns, <lb/>
Nu da Sottsielva eschan ils <lb/>
prüms. <lb/>
Melchthal. <lb/>
10 Las quauntas sarai? <lb/>
Baumgarten. <lb/>
Las duos, tenor il sbrai <lb/>
Del guitàder da Selismunt. <lb/>
Meier. <lb/>
Quiet, las ureglas a munt! </body> </text></TEI>