<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Wilhelm Tell <lb/>
267 <lb/>
L. JUSTINIAN LOMBARDIN. <lb/>
WILHELM TELL <lb/>
verti a sentimaint in Ladin da Müstair. <lb/>
(Annalas, Terza Annada, p. 95 — 225) <lb/>
[p. 96] DEDICAZIUN. <lb/>
Am chatt in sonch dovair <lb/>
D' offrir quist cudeschin <lb/>
A Lemnius da Müstair, <lb/>
A tai, meis convaschin. <lb/>
5 Il mett sün quella fossa, <lb/>
Chi querna tia ossa. <lb/>
… … <lb/>
Ün' aria hain trondü, <lb/>
Et <lb/>
üna vall girá, <lb/>
Ün' aua hain baibü, <lb/>
10 Il pled medem chaunchá, <lb/>
L' istessa soncha Musa <lb/>
Piglettan nu per spusa. <lb/>
Però parduna … tü, <lb/>
Scha jau m' ingual cun tai, <lb/>
15 Sun pitschen da virtü, <lb/>
Tü eisch et restasch rai. <lb/>
Tü erasch la pusauna <lb/>
Da Benedett Funtauna. <lb/>
Vertittasch il Homer, <lb/>
20 Jau n' ha il Tell vertì, <lb/>
Ün bell et nöbel pér, <lb/>
Ün bröl et jert sfluorì; <lb/>
Teis laud perquai risuna, <lb/>
In mincha vall grischuna. <lb/>
[p. 137] Seconda scena. <lb/>
Lö: Un prá serrá aint da ats cripels et d' ün guad. Süls cripels <lb/>
sun truóis cun spaunguas e s-chalas, … sün qualas sa veza pü tard gnir <lb/>
jo omens del pajais. A fond sa vezi il lai, sur qual stá ün son martín <lb/>
fuormà dalla glüna. Munts et vadrets seran jo il prospett. Sül teáter <lb/>
regna s-chüra … nott. Lai et vadrets sun sclerits dalla clerglüna. <lb/>
Persunas: Melchthal, Baumgarten, Winkelried, Meier da Sarnen, <lb/>
Burkhart sül Döss, Arnold da Sewa, Claus della Flüa et amó 4 aters <lb/>
patriots, tots armats. <lb/>
Melchthal (amó invisibel). <lb/>
Am seguì pür spert! <lb/>
Il truói eis avert. <lb/>
Qui la parai, a lá la cruschetta, <lb/>
Patriots, la cuntrada eis la retta, <lb/>
Nu eschen sül Rütli. <lb/>
(Cumparan cun lanternas.) <lb/>
Winkelried. <lb/>
Quiet! <lb/>
Arnold da Sewa. <lb/>
Tot vöd, <lb/>
Meier da Sarnen. <lb/>
Non sa veza ningüns, <lb/>
Nu da Sottsielva eschan ils <lb/>
prüms. <lb/>
Melchthal. <lb/>
10 Las quauntas sarai? <lb/>
Baumgarten. <lb/>
Las duos, tenor il sbrai <lb/>
Del guitàder da Selismunt. <lb/>
Meier. <lb/>
Quiet, las ureglas a munt! </body> </text></TEI>