Band: X

Seite: 344 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
344 Volksgebräuche
Ve naun o san Spiert! cun tia dottrina
Declèr ans indrett la gusch divina
Ta cretta, spraunza et amur in no crescha
Totta fossas dottrinas da löng bandeschia.
20 Ve naun a san Spiert cun tia clereza
Da gronds e da pichians chia or la schüreza
Mossans la vaira christiauna jüstia
Ach! mainans sülla beada via
Ve naun o san Spiert ins jüda qua via.
25 Ve naun o san Spiert! dal thrun celestial
Glierg' al bab sia et al figl eternal
Al spiert divin sia similmaint
Eterna honur laud ingratiamaint
Ve naun o san Spiert, tü spaisa della maint.
Volksgebräuche.
Usits da Mustair.
Jövia grassa.
La saira vegn cuschina amo liongias o plain in pigna. La saira
5 vaun mascaradas pel solit in duoi partids: mascras bellas e tridas. Las
bellas vaun per a per e nellas stuvas salten ellas. Un suna l' ogna. Las
tridas faun jös sco marchaintar muvel, faun ils chadrolers, ils molets
chalgers etc. Tot madem vegn fat per lundeschdi e mardi da schüschaiver.
El hom sulvadi.
10 Quel eira vesti con chatschas cuortas, stinfs grischs, jabaun grond,
chapè grisch con sü pennas et üna cua düna vuolp. El jaiva nellas
chasas e pretendaiva ovs. Ils puobs da comün al perseguitaivan. L' hom
ils chaplaiva invo. La saira eira marenda, l' hom insembel cols puobs da
que chels avaivan scoss sü. Que pero gniva fat als 12 Marz Son Gregori.
15 Dumengia del chaschöl.
Gniva butta jo da Muntet schaibias. Que eira rdettas d' auntas e gniva
tacha sü ström o sdratscha e dat fö e lura butta jo pel Muntet con grond
joblöz e dit eir il nom per chi la schaibia vegn büttada.
Mezza curaisma.
20 Il di da mezza curaisma gnia ars la stria in plaz grond.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 344 Volksgebräuche <lb/>
Ve naun o san Spiert! cun tia dottrina <lb/>
Declèr ans indrett la gusch divina <lb/>
Ta cretta, spraunza et amur in no crescha <lb/>
Totta fossas dottrinas da löng bandeschia. <lb/>
20 Ve naun a san Spiert cun tia clereza <lb/>
Da gronds e da pichians chia or la schüreza <lb/>
Mossans la vaira christiauna jüstia <lb/>
Ach! mainans sülla beada via <lb/>
Ve naun o san Spiert ins jüda qua via. <lb/>
25 Ve naun o san Spiert! dal thrun celestial <lb/>
Glierg' al bab sia et al figl eternal <lb/>
Al spiert divin sia similmaint <lb/>
Eterna honur laud ingratiamaint <lb/>
Ve naun o san Spiert, tü spaisa della maint. <lb/>
Volksgebräuche. <lb/>
Usits da Mustair. <lb/>
Jövia grassa. <lb/>
La saira vegn cuschina amo liongias o plain in pigna. La saira <lb/>
5 vaun mascaradas pel solit in duoi partids: mascras bellas e tridas. Las <lb/>
bellas vaun per a per e nellas stuvas salten ellas. Un suna l' ogna. Las <lb/>
tridas faun jös sco marchaintar muvel, faun ils chadrolers, ils molets <lb/>
chalgers etc. Tot madem vegn fat per lundeschdi e mardi da schüschaiver. <lb/>
El hom sulvadi. <lb/>
10 Quel eira vesti con chatschas cuortas, stinfs grischs, jabaun grond, <lb/>
chapè grisch con sü pennas et üna cua düna vuolp. El jaiva nellas <lb/>
chasas e pretendaiva ovs. Ils puobs da comün al perseguitaivan. L' hom <lb/>
ils chaplaiva invo. La saira eira marenda, l' hom insembel cols puobs da <lb/>
que chels avaivan scoss sü. Que pero gniva fat als 12 Marz Son Gregori. <lb/>
15 Dumengia del chaschöl. <lb/>
Gniva butta jo da Muntet schaibias. Que eira rdettas d' auntas e gniva <lb/>
tacha sü ström o sdratscha e dat fö e lura butta jo pel Muntet con grond <lb/>
joblöz e dit eir il nom per chi la schaibia vegn büttada. <lb/>
Mezza curaisma. <lb/>
20 Il di da mezza curaisma gnia ars la stria in plaz grond. </body> </text></TEI>