<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 34 Stattut criminal <lb/>
STATTUT CRIMINAL. <lb/>
[f. 42v] Stattut criminal. <lb/>
(Ineditum nach Ms. Msta.) <lb/>
Et segua üna letscha et stattut al qual ais stat praschaint il nœbel <lb/>
5 et pusaunt Raduolf da Schönenstain in noma dal autdemgischem princip <lb/>
Tomasch uvaischg da Cuoyra tras sia füs. grazia ordina chiaschlaun â <lb/>
fürstenburg insemel con il honorat et saby Ambrosi Schgêr, da quel têmp <lb/>
mastral in la val da Mustair con [f. 43r] vollantat da quels dals Saidasch <lb/>
tschernüts dallas 4: vischnaunquas chi sun a qui nomnats, et haun sun ilg dy <lb/>
10 dal Appostel St: Mathias tenor la vêgla fuorma, et usauntza quist staut <lb/>
danoff coregy et scrit gio sco a qui dauo sequa: et vain da püng in püng inclet. <lb/>
Et quist ais fat in il on 1650. <lb/>
[f. 43v] Quels dals Saidasch et quels chi sun ordinats dallas vischnanquas <lb/>
… haun ordina, che iminch on tenor la vêglia fuorma et usauntza, <lb/>
15 sun il sur nomna di dal Apostel da gnir insemel dauo il velg rodal, nempe <lb/>
ils Sigrs dals Saidasch als quals vegnen tschernüts da lur wi[s]chnaunquas <lb/>
insemel con il Sigr. Chiaschlaun, et els per lur saramaint tscherner un mastral <lb/>
sigrs da da Comün guraders, pladaders, et scrivont, tuot quai chi fa basoing <lb/>
pro dret, mo ilg Chiaschlaun pol dar il saramaint al Mastral et [f. 44r] sia <lb/>
20 wusch lapro mo sün ils auters uffitzis nun desal hauair da far inguotta, <lb/>
et quels güraders dess il Mastral dar il saramaint sco da vêlg et anticamaing. <lb/>
La prüma letscha dalg Statut in fats da criminal cumpilgia. <lb/>
1. <lb/>
Quai chia l' hom inprometa. <lb/>
25 [f. 44v] Il prüm ais ordina cura chün s' obligaya oder imprometa, in <lb/>
che guisa quella impromischiun davainta, schi dêss quel a pusaielmaing <lb/>
sieuer dauo: et saluâr pero paichgs malhonësts, quals fossen incunter il <lb/>
statut quay ais resalua e non dessen gnir saluats. <lb/>
[f. 45r] Mêlginauaunt cura üna tal in promischiun nun gnis saluada <lb/>
30 è che la part pratendenta il apusaivel les scoder, et stoves agitar con dret, <lb/>
retscherchiont da quellas varts il stoves ir alla chiesa, ais quia ordina chia <lb/>
il Mastral a quel madem sco reo cun la bachietta et cun detta standida <lb/>
aueramaing il constrendscha al far praschentar sia roba o bains lura des <lb/>
il cradader hauair letta da tuott que la madema roba: o bains, il Mastral <lb/>
35 et guraders dessen quella lura per lur saramaint prêtschar acio [f. 45v] <lb/>
chial cradader vegna sottisfat e schi non fos roba curainta oder mobillia <lb/>
âvaunt maun, mo stoves in sün il font qua pol il cradader far pretschiar <lb/>
orra las frügias infina taunt chi sottisfaun il dabit: Et quest da dret mo </body> </text></TEI>