Band: X

Seite: 67 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
Letscha de Viscnanca 67
47.
Item ais ordina et scumonda tuots chiavos da. bast, chia ingiün qlls
manda sün lg pasck od bual suot paina d' ün thaller per chiavai, et mez
tuochia alla visnaunqua et lauter mez als salters; —
48. 5
Item ün chi nun ha fond, quel nun ha authorita da mander seiss
chiavai, ne auter mual sün il fond od cumünavel.
[f. 81r] 49.
Item ais ordina chia da tuotta sort roba da marcantia, cromarias od
robas mangiativas, od bavrondas sea vinatz od vin, od quai chi smentionar 10
spudess chi ngissen manadas in noss Tersal vanalas, et dittas robas dessen
ngir dals Cuvits d' iminchia Mantun valütadas tenor chi sun et ngiond ün
a vender et nun præsentond als surdits Cuvits, schi dess esser la roba
crudada, et las surdittas robas dessen ngir vendüdas a monaida corenta da
nossa Vall, et quel chi quai contrafess dess ngir castigia per cognitiun 15
dalla visnaunqua; —
50.
Item tuots quels ils quals chiasan pro nuss, havessen da vender purmaint
… od granezia, sajà autras robas et chi dumandessen sün moneida
tudaisca, q[ue]lla roba dess esser confiscada; pro quai ngir castigia per 20
cognoschenscha dalla visnaunqua.
51.
Item ais ordina taunt inavaunt mentre chia in noss [f. 81v] Tersal
cadess qualche fatschenda sea per vias, semdas od stradas overo multas,
termals schi pon 'ls vaschin di minchia Tersal büttar oura 2. homens 'ls 25
quals cun 'ls Cuvits insembel hajen plenaria authorita qlla fatschenda da
drizar oura.
52.
ANNO 1642 ais sün il di da St. Martin ordina da noss Tersal,
inua chia ün sea, chi chel' vöelgia in nos Tersal chiasa et far yr sü il 30
füm et gialda asch et pasck et metta ad alp qua dess ell pajar la tailgia
dal prædichiond suainter chil vain miss sü; et ch' el s' declera cun ün da
saramaint l' onton inua chel vol chiasar occio nun vengia talgia sü in
2. luos; —
5(4)[3]. 35
Item ais ordina chia ün huster sea culpont, da dar et abbergiar per
seiss dañer taunt al pover sco il rich melginavaunt ais ordina chia ün chi
vol far et sottametter a far ustaria, quel dess esser pardert [f. 82r] cun
spaissa et vin, lets et fain et flöedan suainter chi pertuoichia ad ün uster,
tuot oñ oura, et quel chi quai nun pol far ais scumonda, mo quel chi
5*
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Letscha de Viscnanca 67 <lb/>
47. <lb/>
Item ais ordina et scumonda tuots chiavos da. bast, chia ingiün qlls <lb/>
manda sün lg pasck od bual suot paina d' ün thaller per chiavai, et mez <lb/>
tuochia alla visnaunqua et lauter mez als salters; — <lb/>
48. 5 <lb/>
Item ün chi nun ha fond, quel nun ha authorita da mander seiss <lb/>
chiavai, ne auter mual sün il fond od cumünavel. <lb/>
[f. 81r] 49. <lb/>
Item ais ordina chia da tuotta sort roba da marcantia, cromarias od <lb/>
robas mangiativas, od bavrondas sea vinatz od vin, od quai chi smentionar 10 <lb/>
spudess chi ngissen manadas in noss Tersal vanalas, et dittas robas dessen <lb/>
ngir dals Cuvits d' iminchia Mantun valütadas tenor chi sun et ngiond ün <lb/>
a vender et nun præsentond als surdits Cuvits, schi dess esser la roba <lb/>
crudada, et las surdittas robas dessen ngir vendüdas a monaida corenta da <lb/>
nossa Vall, et quel chi quai contrafess dess ngir castigia per cognitiun 15 <lb/>
dalla visnaunqua; — <lb/>
50. <lb/>
Item tuots quels ils quals chiasan pro nuss, havessen da vender purmaint <lb/>
… od granezia, sajà autras robas et chi dumandessen sün moneida <lb/>
tudaisca, q[ue]lla roba dess esser confiscada; pro quai ngir castigia per 20 <lb/>
cognoschenscha dalla visnaunqua. <lb/>
51. <lb/>
Item ais ordina taunt inavaunt mentre chia in noss [f. 81v] Tersal <lb/>
cadess qualche fatschenda sea per vias, semdas od stradas overo multas, <lb/>
termals schi pon 'ls vaschin di minchia Tersal büttar oura 2. homens 'ls 25 <lb/>
quals cun 'ls Cuvits insembel hajen plenaria authorita qlla fatschenda da <lb/>
drizar oura. <lb/>
52. <lb/>
ANNO 1642 ais sün il di da St. Martin ordina da noss Tersal, <lb/>
inua chia ün sea, chi chel' vöelgia in nos Tersal chiasa et far yr sü il 30 <lb/>
füm et gialda asch et pasck et metta ad alp qua dess ell pajar la tailgia <lb/>
dal prædichiond suainter chil vain miss sü; et ch' el s' declera cun ün da <lb/>
saramaint l' onton inua chel vol chiasar occio nun vengia talgia sü in <lb/>
2. luos; — <lb/>
5(4)[3]. 35 <lb/>
Item ais ordina chia ün huster sea culpont, da dar et abbergiar per <lb/>
seiss dañer taunt al pover sco il rich melginavaunt ais ordina chia ün chi <lb/>
vol far et sottametter a far ustaria, quel dess esser pardert [f. 82r] cun <lb/>
spaissa et vin, lets et fain et flöedan suainter chi pertuoichia ad ün uster, <lb/>
tuot oñ oura, et quel chi quai nun pol far ais scumonda, mo quel chi <lb/>
5* </body> </text></TEI>