<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Letscha de Viscnanca 63 <lb/>
23. <lb/>
Item ais ordina chia cura ün ha chiomp sper ün bain d' ün auter, <lb/>
schi nun dess ell podair, cur el praschendra od ara (ir ora) ir oura cun <lb/>
'lg peèr sün il bain dal prossem, eir brichia podair tachiar l' arader sün 'lg <lb/>
chiomp d' ün auter per trar la terra maliziusamaing suotta paina dal castigio 5 <lb/>
per cognitiun dalla visnaunqua. <lb/>
24. <lb/>
Item ais ordina chia cura ün voless manar sü terra sper ün chiomp <lb/>
dün auter, cioe traunter termels sü mentre chi nun foss röevans traunter <lb/>
sü, schi nun dess podair manar sü senza consentimaint da l' autra [f. 75v] 10 <lb/>
part suot paina per castig: in cognitiun dalla visnaunqua. <lb/>
25. <lb/>
Item ais eir plünavaunt ordina, chi chi vol (sh) ingraschar la prada <lb/>
sia, quel basöengia ingraschar aunt ils 8 da May, mo 'ls chiomps cura ell <lb/>
ha comoditta; — 15 <lb/>
26. <lb/>
Item ais ordina per occasiun per ngir avaunt scandel, et diferentia chia <lb/>
d' huossa inavaunt a saimper chia iminchia fond dess dar via lün lauter <lb/>
inua chi vevan da velm. lur velgs dretts, et quai ais fatt et lett avaunt <lb/>
al cumün hom, et ais dall cumün tot sü et confirma, da sequir et salvar a 20 <lb/>
saimper; — <lb/>
27. <lb/>
Item ais ordina scha ün fess gio dün auter üna saif od bavun, per <lb/>
yr a paschantar sün seis fond e nun fess sü et chia ün per quella caussa <lb/>
retschavess [f. 76r] qualche doñ, quel ais culpabel da pajar il doñ et ngir 25 <lb/>
castigia per cognitiun dalla visnaunqua. <lb/>
28. <lb/>
Item ais ordina schi cudess inqualchiossa da far per interess dalla <lb/>
baselgia parohiala da St: Maria schi aise ordina, sea chi sea Cuvi grond od <lb/>
Leutinent in Valchiava schi suni obligats da dar part passond aint als 30 <lb/>
Cuvits diminchia Mantun, et nun dont part schi desni esser sottaposts a <lb/>
tuottas spaissas et otras circumstanzias chi giessen; — <lb/>
29. <lb/>
Plünavaunt aise ordina, scha ün ha fond spera il cumünavel, et hvess <lb/>
bsöeng da far ün mür mentre chia ün auter vischin, chi havess fond spera 35 <lb/>
nun fess strett schi dess a quel ngir datt taunt cumünavel da santar il <lb/>
mür, mentre sch' ell pilgia la crappa in ditt cumünavel, et schel pilgiess la <lb/>
crap[p]a sün il sieu, schi nun 'l dess ngir datt inguotta, medemamaing eir <lb/>
in una strada. — </body> </text></TEI>