Band: X

Seite: 59 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
Letscha de Viscnanca 59
[f. 70r] Ordinatiun dalla visnaunqua dall Tersal daint.
1.
Item ais ordina et chiatta per böen chia da quinder inavaunt dess
esser scumanda et anulla, sün il di Dumengia tuots gioss, tuot saltaræz, et
eir tuots pasts da battaisems, et eir da nun podair chiargar ingüñas (s. h) 5
manaduras; — sea terrer overo fullasters, et eir ingiünas schlittas od eir
chiavalgiar da lün lœ in lauter, resalvond schi foss caàs da necessita, et
quella persona chi quai surpasses sea terrer od fullaster, od chi laschess in
chiasa sia contrafar als surscritts puoings, schi dessen amedues persoñas
taunt quel chi surpassa, co quel chi lascha surpassar esser suottapost alla 10
falla, qui davart scritta chiarta dell reverende sigr Casper Juosch p: m:
ANN: 1695.
2.
Plünavaunt ais eir ordiña chia minchia persona sea mascel od femna
chi ha sia conveniaint ætat et jüdici quel dess iminch oñ ir tuottas 4. festas 15
a ratschaiver la s. Tschaina dall Senger, et quai ais reserva [f. 70v] schi
fuoss üna litta criminalla, chi pendess in drett od caas da malatias od fortüña,
… overo ün uffaunt pitschen et reservond quels caàs, schi schiattess üna
persoña chi non giess pro la s. Tschaina tenor supra ais notta, schi dess
ell esser, suottapost per iminchia giada chel manchianta la paina d' ün f. — 20
3.
Melginavaunt ais air ordina chia sül s. di dalla Dumengia dess iminchia
persoña sea mascel od femna yr a tadlar il plæd da Dieu, exetond schi
fuoss caàs da malatias, od ufaunts pitschens, oder schi fuoss üna persoña
velgia chi nun podess yr, schi aise cones da laschar ün pro et brichia 25
plüs, et eir sün quel medem di ais scumonda chia ingüña persoña sea
gronda od pitschna nun sdess laschar chiattar süls munts od in guatts per
magliaretschs ne in las alps, ne per oters affars, et quella persoña, chi
contrafess als surscritts articuls, dess esser suottapost alla falla dün f. —
4. 30
[f. 71r] Melginavaunt ais air ordina et scumonda chia ingiüna persoña
non sdess præsümar ne intrametter sün il s. di dalla Dumengia a far ingüns
contrats, ne quints ne far scriver, et quels chi quai fessen, et ils scrivonts
chi quai scrivessen, dessen eir ngir senza gratia castigiats per f. ün. —
5. 35
Plünavaunt ais ordina eir chia ingiün non possa manar marchiancia
ne ir davent da chiasa la sonda, ù poeja chal possa eir turnar la sonda
et esser a chiasa la Dumengia, suot paiña a chi quai contrafess per iminchia
giada f. ün; —
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Letscha de Viscnanca 59 <lb/>
[f. 70r] Ordinatiun dalla visnaunqua dall Tersal daint. <lb/>
1. <lb/>
Item ais ordina et chiatta per böen chia da quinder inavaunt dess <lb/>
esser scumanda et anulla, sün il di Dumengia tuots gioss, tuot saltaræz, et <lb/>
eir tuots pasts da battaisems, et eir da nun podair chiargar ingüñas (s. h) 5 <lb/>
manaduras; — sea terrer overo fullasters, et eir ingiünas schlittas od eir <lb/>
chiavalgiar da lün lœ in lauter, resalvond schi foss caàs da necessita, et <lb/>
quella persona chi quai surpasses sea terrer od fullaster, od chi laschess in <lb/>
chiasa sia contrafar als surscritts puoings, schi dessen amedues persoñas <lb/>
taunt quel chi surpassa, co quel chi lascha surpassar esser suottapost alla 10 <lb/>
falla, qui davart scritta chiarta dell reverende sigr Casper Juosch p: m: <lb/>
ANN: 1695. <lb/>
2. <lb/>
Plünavaunt ais eir ordiña chia minchia persona sea mascel od femna <lb/>
chi ha sia conveniaint ætat et jüdici quel dess iminch oñ ir tuottas 4. festas 15 <lb/>
a ratschaiver la s. Tschaina dall Senger, et quai ais reserva [f. 70v] schi <lb/>
fuoss üna litta criminalla, chi pendess in drett od caas da malatias od fortüña, <lb/>
… overo ün uffaunt pitschen et reservond quels caàs, schi schiattess üna <lb/>
persoña chi non giess pro la s. Tschaina tenor supra ais notta, schi dess <lb/>
ell esser, suottapost per iminchia giada chel manchianta la paina d' ün f. — 20 <lb/>
3. <lb/>
Melginavaunt ais air ordina chia sül s. di dalla Dumengia dess iminchia <lb/>
persoña sea mascel od femna yr a tadlar il plæd da Dieu, exetond schi <lb/>
fuoss caàs da malatias, od ufaunts pitschens, oder schi fuoss üna persoña <lb/>
velgia chi nun podess yr, schi aise cones da laschar ün pro et brichia 25 <lb/>
plüs, et eir sün quel medem di ais scumonda chia ingüña persoña sea <lb/>
gronda od pitschna nun sdess laschar chiattar süls munts od in guatts per <lb/>
magliaretschs ne in las alps, ne per oters affars, et quella persoña, chi <lb/>
contrafess als surscritts articuls, dess esser suottapost alla falla dün f. — <lb/>
4. 30 <lb/>
[f. 71r] Melginavaunt ais air ordina et scumonda chia ingiüna persoña <lb/>
non sdess præsümar ne intrametter sün il s. di dalla Dumengia a far ingüns <lb/>
contrats, ne quints ne far scriver, et quels chi quai fessen, et ils scrivonts <lb/>
chi quai scrivessen, dessen eir ngir senza gratia castigiats per f. ün. — <lb/>
5. 35 <lb/>
Plünavaunt ais ordina eir chia ingiün non possa manar marchiancia <lb/>
ne ir davent da chiasa la sonda, ù poeja chal possa eir turnar la sonda <lb/>
et esser a chiasa la Dumengia, suot paiña a chi quai contrafess per iminchia <lb/>
giada f. ün; — </body> </text></TEI>