Band: X

Seite: 49 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
Letschas criminallas
49
moscha els duos sa mazessen taunta per lura dessi gnir güdichia mort per
mort et la falla da amenduos des esser in cognitiun del drett.
Scha qualchün gnis matza casi, et sainza gra, ne fraut quay des esser
per cognitiun dal dret.
[f. 80r] 7. 5
Davart ün homizidi nun real.
Ais constitui schi gratgiess, parchüra Dieu che qualchün comettes
ün homizidi nun real, in oder orvart la dratüra oder iuradictiun, tal des
gnir tschüff et gnir giüdichia per cognitiun dal drett.
8. 10
Davart tradituors dalla patria oder signoriass.
Ais statui che ingua inqual che [f. 80v] dratüra gnis chiata qualche
traditur dalla patria oder signoria da Comünss [dellas] 3 ligiass, tal des
gnir tschüff et con santêntzia gnir condanna alla mort, et gnir party in
4: parts per cognitiun dal drett. 15
9.
Davart fass juramaints et fassas pardüttas.
Ais stattui che curra qualche persona gnis convita da fass juramaints:
oder fassa pardüta, a talla convita persona des gnir schmotta la leangua
et portar orra il don causat tras sia falicita(l)[t] per cognitĩ dal drett. 20
[f. 81r] 10.
Davart blasphemâders in Dieu oder Soinchs.
Wain ordina scha qualche persona in qualche dratüra blasphames Dieu
il bap, filg oder s. Spiert, tal persona des gnir chiastigia sün la honor
mo scha e(t)[l] schmalledis Dieu, sia soinchia muma, oder qualchün or dals 25
soinchs tal des gnir chiastigia per plü: od: main da 100: batz inprompt
soainter seis plets per cognitiun dalg drett.
11.
[f. 81v] Davart donaunss chi stanschaintan … lur uffaunts
oder chi daun cusailg oder agütt. 30
Ais dacretta scha qualche donna havess stanschanta: oder amatza
uffaunt il somgliont scha ün hom: oder donna havesen dat pro quai cuseilg
oder agut tallas dunaunss dessen gnir stansschantades in laqua et tal
homens dessen gnir decapitats per cognitiun dal drett saimper.
12. 35
Davart quels chi batten bap, mamma, bapseinger, mamma,
donna, sör è sœira.
[f. 82r] Ais constitui scha qualche persona bates bab, mama, babseingner,
… mama, donna, sör oder sœra maliziusamaing des gnir chiastigia
Romanische Forschungen XXXVI. 4
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Letschas criminallas <lb/>
49 <lb/>
moscha els duos sa mazessen taunta per lura dessi gnir güdichia mort per <lb/>
mort et la falla da amenduos des esser in cognitiun del drett. <lb/>
Scha qualchün gnis matza casi, et sainza gra, ne fraut quay des esser <lb/>
per cognitiun dal dret. <lb/>
[f. 80r] 7. 5 <lb/>
Davart ün homizidi nun real. <lb/>
Ais constitui schi gratgiess, parchüra Dieu che qualchün comettes <lb/>
ün homizidi nun real, in oder orvart la dratüra oder iuradictiun, tal des <lb/>
gnir tschüff et gnir giüdichia per cognitiun dal drett. <lb/>
8. 10 <lb/>
Davart tradituors dalla patria oder signoriass. <lb/>
Ais statui che ingua inqual che [f. 80v] dratüra gnis chiata qualche <lb/>
traditur dalla patria oder signoria da Comünss [dellas] 3 ligiass, tal des <lb/>
gnir tschüff et con santêntzia gnir condanna alla mort, et gnir party in <lb/>
4: parts per cognitiun dal drett. 15 <lb/>
9. <lb/>
Davart fass juramaints et fassas pardüttas. <lb/>
Ais stattui che curra qualche persona gnis convita da fass juramaints: <lb/>
oder fassa pardüta, a talla convita persona des gnir schmotta la leangua <lb/>
et portar orra il don causat tras sia falicita(l)[t] per cognitĩ dal drett. 20 <lb/>
[f. 81r] 10. <lb/>
Davart blasphemâders in Dieu oder Soinchs. <lb/>
Wain ordina scha qualche persona in qualche dratüra blasphames Dieu <lb/>
il bap, filg oder s. Spiert, tal persona des gnir chiastigia sün la honor <lb/>
mo scha e(t)[l] schmalledis Dieu, sia soinchia muma, oder qualchün or dals 25 <lb/>
soinchs tal des gnir chiastigia per plü: od: main da 100: batz inprompt <lb/>
soainter seis plets per cognitiun dalg drett. <lb/>
11. <lb/>
[f. 81v] Davart donaunss chi stanschaintan … lur uffaunts <lb/>
oder chi daun cusailg oder agütt. 30 <lb/>
Ais dacretta scha qualche donna havess stanschanta: oder amatza <lb/>
uffaunt il somgliont scha ün hom: oder donna havesen dat pro quai cuseilg <lb/>
oder agut tallas dunaunss dessen gnir stansschantades in laqua et tal <lb/>
homens dessen gnir decapitats per cognitiun dal drett saimper. <lb/>
12. 35 <lb/>
Davart quels chi batten bap, mamma, bapseinger, mamma, <lb/>
donna, sör è sœira. <lb/>
[f. 82r] Ais constitui scha qualche persona bates bab, mama, babseingner, <lb/>
… mama, donna, sör oder sœra maliziusamaing des gnir chiastigia <lb/>
Romanische Forschungen XXXVI. 4 </body> </text></TEI>