<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 44 Stattut criminal <lb/>
57. <lb/>
Dauart lêer il stattut. <lb/>
Mêlgsinauaunt ais ordina chè a lêer il stat[t]ut avaunt ils Comünss <lb/>
ais il Mastral obligia et colpont da pagiar quel spendy. <lb/>
5 [f. 66v] 58. <lb/>
Davart far sü roba. <lb/>
Ittem ais ordina che ingiün in noss duoy terzals ne tott la drettüra <lb/>
nun far sü roba ad ingiün è cura chün oder plüss fessen quay schi nun <lb/>
desni gnir salva. <lb/>
10 59. <lb/>
Ils dal Saidasch nun pollan vuschar. <lb/>
Mêlgsinauaunt ais ordina, cura chi sa metta Mastral, schi nun aint <lb/>
in metter Mastral quels dals Saidaisch dal [f. 67r] dal quel Tersal chï a <lb/>
ilg Mastral tucka dar ingüna wusch. <lb/>
15 60. <lb/>
Plünauaunt nun ha quels dalgs saidasch sün quel di chi s' metta ilg <lb/>
mastral ingüna pusauntza da sa tscherner: oder metter sa ves sun ingiün <lb/>
offitzis. <lb/>
61. <lb/>
20 Davart ils cuosts sün el dy dal Appostel. <lb/>
Ittem ais ordina, de sconbat il Mastral ais miss, schi dess il Mastral <lb/>
agnir a gast a quels dal Saidasch et sün il di che il Mastral da il saramaint <lb/>
… alla drattüra: et Sigrs da Comün des il anvolt tor sü il quost. <lb/>
[f. 67v] 62. <lb/>
25 Un chi vain bani et nun conpâra. <lb/>
Ittem ais ordina, curra chün vain bany et nun compara auaunt dret <lb/>
siont el in la drattüra, è non vol conparair quel dess dalunga gnir chiastigia <lb/>
per 1 R. tuca als comünss 40 r [£] al rest al Mastral. <lb/>
68. <lb/>
30 Curra ün cunpra et nun ha da pagiar. <lb/>
[f. 68r] Ittem ais ordina, cura chün cumpra et nun ha da pagiar <lb/>
saya chel chiavalgies: oder giess a pee in la drattüra el qualchaussa conpress <lb/>
è nun hauess da pagiar è chia chi venda podess tschüffar qualchiassa da <lb/>
sia roba statta vendüda schi pol dalunga la tour, schabain da quella medema <lb/>
35 che quella madema da robba foss vendüda, plünauaunt oder sagürada, overo <lb/>
baratada, mo scha quel chi havess conpra da üna sagürta qualla haiga <lb/>
da pagiar et sea bun per la roba schi passi via nun brich, schi dess quel <lb/>
gnir miss 6: dits in il tschöchgk et ilg dar per ün crüzer paun al di et <lb/>
ünguotta auter. </body> </text></TEI>