Band: X

Seite: 351 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
Volksgebräuche 351
expremànta seis bel proceder & bratar verss maj, la pro observ eug in
sia perssuna bellas jnternas qualitats & virtüts chi splenduran sco la spiritualla
… figlia regalla, chi ais gloriusa dadaint vart — bain schi conssideront
quists fats tuots, naj da temp in temp fat mias meditatiuns in maj vessa,
da far ün pais plü serius con ella alla dumonder per mia spussa & muglier 5
& usche, tras providentia divina manifestar mia intentiun & sincera amur
ch' eug naj verss ella. — sün ferma persvassiun chia Dieu maina meis cour
sco l' ortulaun maina laua davo laqual Prv., 21 & la far quella dumonda,
sch' ella vuol esser mia amada spussa, cun spraunza chia Dieu jnclina eir
seis cour verss maj, & ch' ella vegnia am dar üna resporsta adaquata & 10
favoraivla & briechia negativa mo affirmativa. — Roônd Dieu cha el voglia
incliner seis cour verss maj & far chia meis giavüsch saja compli Amen.
Pled da invüder a nozas.
(Ineditum nach Ms. StaM.)
[f. 19r] Siond ais statta la volunta dal Suprem da manar tras sia 15
Providentia meis sr. cusdrin, e nev et la virtussa juvna N N nel venerabel
stadi matrimonial, stabili inter els, las quallas impromischiuns, els
haun …
la dumeng passada tras ün venerand minister da Jesu Christi fat publichiar
… avaunt üna solena raspada, con intentiun per il prossena marcurdi da
retschaivar lur solena coppollatiun — et uschea in tallas conjontüras et occorentias 20
… il sr. spuss et junfra spussa, schi ais il dessideri da lur cours
procurni da salegrar con sincërs amis et paraints chi vegnen invüdats in
lur chiasa perche quels possen salegrar con els et retschaiver üna cenat
vin sün quel di chi sara il di da lur nozzas, chi ais lalgrettia da lur cours,
uschea vains expres comond da parte noss sr. spuss dinvüder eir sia parssuna 25
… in lur solenitat nuptiala chi cun sia riguardabla pressentia d' honurar
la compagnia con cioe giavuschain da vair la bonta dans porscher obedientia.

Resposta.
(Ineditum nach Ms. StaM.) 30
[f. 19v] Lur pressentia in chiassa mia m' ais zuond agreabla postüt a
pudair incler a che fin im fond con tuota bonta l' invitatiun alla solenita
nuptialla. Eug sun obligia d' ingratiar distintamaing al sr. spuss et Jungfra
spussa per lur amur et bonta a maj demostrada et sara obediaint a lur
missiun. 35
Pled da dumondar da far comparair la spussa.
(Ineditum nach Ms. StaM.)
[f. 22r] Esendo il sr. spuss giavischa da maj in seis nom dess dir
che vegnia pressenta sia spussa — & conssideresch bain chia da maj gnis
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volksgebräuche 351 <lb/>
expremànta seis bel proceder & bratar verss maj, la pro observ eug in <lb/>
sia perssuna bellas jnternas qualitats & virtüts chi splenduran sco la spiritualla <lb/>
… figlia regalla, chi ais gloriusa dadaint vart — bain schi conssideront <lb/>
quists fats tuots, naj da temp in temp fat mias meditatiuns in maj vessa, <lb/>
da far ün pais plü serius con ella alla dumonder per mia spussa & muglier 5 <lb/>
& usche, tras providentia divina manifestar mia intentiun & sincera amur <lb/>
ch' eug naj verss ella. — sün ferma persvassiun chia Dieu maina meis cour <lb/>
sco l' ortulaun maina laua davo laqual Prv., 21 & la far quella dumonda, <lb/>
sch' ella vuol esser mia amada spussa, cun spraunza chia Dieu jnclina eir <lb/>
seis cour verss maj, & ch' ella vegnia am dar üna resporsta adaquata & 10 <lb/>
favoraivla & briechia negativa mo affirmativa. — Roônd Dieu cha el voglia <lb/>
incliner seis cour verss maj & far chia meis giavüsch saja compli Amen. <lb/>
Pled da invüder a nozas. <lb/>
(Ineditum nach Ms. StaM.) <lb/>
[f. 19r] Siond ais statta la volunta dal Suprem da manar tras sia 15 <lb/>
Providentia meis sr. cusdrin, e nev et la virtussa juvna N N nel venerabel <lb/>
stadi matrimonial, stabili inter els, las quallas impromischiuns, els <lb/>
haun … <lb/>
la dumeng passada tras ün venerand minister da Jesu Christi fat publichiar <lb/>
… avaunt üna solena raspada, con intentiun per il prossena marcurdi da <lb/>
retschaivar lur solena coppollatiun — et uschea in tallas conjontüras et occorentias 20 <lb/>
… il sr. spuss et junfra spussa, schi ais il dessideri da lur cours <lb/>
procurni da salegrar con sincërs amis et paraints chi vegnen invüdats in <lb/>
lur chiasa perche quels possen salegrar con els et retschaiver üna cenat <lb/>
vin sün quel di chi sara il di da lur nozzas, chi ais lalgrettia da lur cours, <lb/>
uschea vains expres comond da parte noss sr. spuss dinvüder eir sia parssuna 25 <lb/>
… in lur solenitat nuptiala chi cun sia riguardabla pressentia d' honurar <lb/>
la compagnia con cioe giavuschain da vair la bonta dans porscher obedientia. <lb/>
… <lb/>
Resposta. <lb/>
(Ineditum nach Ms. StaM.) 30 <lb/>
[f. 19v] Lur pressentia in chiassa mia m' ais zuond agreabla postüt a <lb/>
pudair incler a che fin im fond con tuota bonta l' invitatiun alla solenita <lb/>
nuptialla. Eug sun obligia d' ingratiar distintamaing al sr. spuss et Jungfra <lb/>
spussa per lur amur et bonta a maj demostrada et sara obediaint a lur <lb/>
missiun. 35 <lb/>
Pled da dumondar da far comparair la spussa. <lb/>
(Ineditum nach Ms. StaM.) <lb/>
[f. 22r] Esendo il sr. spuss giavischa da maj in seis nom dess dir <lb/>
che vegnia pressenta sia spussa — & conssideresch bain chia da maj gnis </body> </text></TEI>