<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volksgebräuche 351 <lb/>
expremànta seis bel proceder & bratar verss maj, la pro observ eug in <lb/>
sia perssuna bellas jnternas qualitats & virtüts chi splenduran sco la spiritualla <lb/>
… figlia regalla, chi ais gloriusa dadaint vart — bain schi conssideront <lb/>
quists fats tuots, naj da temp in temp fat mias meditatiuns in maj vessa, <lb/>
da far ün pais plü serius con ella alla dumonder per mia spussa & muglier 5 <lb/>
& usche, tras providentia divina manifestar mia intentiun & sincera amur <lb/>
ch' eug naj verss ella. — sün ferma persvassiun chia Dieu maina meis cour <lb/>
sco l' ortulaun maina laua davo laqual Prv., 21 & la far quella dumonda, <lb/>
sch' ella vuol esser mia amada spussa, cun spraunza chia Dieu jnclina eir <lb/>
seis cour verss maj, & ch' ella vegnia am dar üna resporsta adaquata & 10 <lb/>
favoraivla & briechia negativa mo affirmativa. — Roônd Dieu cha el voglia <lb/>
incliner seis cour verss maj & far chia meis giavüsch saja compli Amen. <lb/>
Pled da invüder a nozas. <lb/>
(Ineditum nach Ms. StaM.) <lb/>
[f. 19r] Siond ais statta la volunta dal Suprem da manar tras sia 15 <lb/>
Providentia meis sr. cusdrin, e nev et la virtussa juvna N N nel venerabel <lb/>
stadi matrimonial, stabili inter els, las quallas impromischiuns, els <lb/>
haun … <lb/>
la dumeng passada tras ün venerand minister da Jesu Christi fat publichiar <lb/>
… avaunt üna solena raspada, con intentiun per il prossena marcurdi da <lb/>
retschaivar lur solena coppollatiun — et uschea in tallas conjontüras et occorentias 20 <lb/>
… il sr. spuss et junfra spussa, schi ais il dessideri da lur cours <lb/>
procurni da salegrar con sincërs amis et paraints chi vegnen invüdats in <lb/>
lur chiasa perche quels possen salegrar con els et retschaiver üna cenat <lb/>
vin sün quel di chi sara il di da lur nozzas, chi ais lalgrettia da lur cours, <lb/>
uschea vains expres comond da parte noss sr. spuss dinvüder eir sia parssuna 25 <lb/>
… in lur solenitat nuptiala chi cun sia riguardabla pressentia d' honurar <lb/>
la compagnia con cioe giavuschain da vair la bonta dans porscher obedientia. <lb/>
… <lb/>
Resposta. <lb/>
(Ineditum nach Ms. StaM.) 30 <lb/>
[f. 19v] Lur pressentia in chiassa mia m' ais zuond agreabla postüt a <lb/>
pudair incler a che fin im fond con tuota bonta l' invitatiun alla solenita <lb/>
nuptialla. Eug sun obligia d' ingratiar distintamaing al sr. spuss et Jungfra <lb/>
spussa per lur amur et bonta a maj demostrada et sara obediaint a lur <lb/>
missiun. 35 <lb/>
Pled da dumondar da far comparair la spussa. <lb/>
(Ineditum nach Ms. StaM.) <lb/>
[f. 22r] Esendo il sr. spuss giavischa da maj in seis nom dess dir <lb/>
che vegnia pressenta sia spussa — & conssideresch bain chia da maj gnis </body> </text></TEI>