<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volksgebräuche 349 <lb/>
mattas stovevan ir a tor sü farina etc. La saira gniva fat un tuot put in <lb/>
gromma, strüzels etc. Con que gniva fat üna tschaina a la qua eira <lb/>
invidà eir il chavrer. Davo eira lura ball. <lb/>
Monas. <lb/>
Donnas porras gievan a giavüschar buna racolta nels champs. Ellas 5 <lb/>
giüdevan ün momaint lura survgnivan ellas la mona. <lb/>
Ils ers non gnivan raschlads sü, las donnas povras podevan lura <lb/>
spiclar. … <lb/>
Batter. … <lb/>
Quel chi da l' ultim cloc a smiachà la puglina. Tuots gnivan a <lb/>
natiar jo la puglina, quel gniva ris ora e stoveva paiar il vinars. L' ultim 10 <lb/>
di da battar gniva dat pro la tschaina maruns. <lb/>
Sepulida. … <lb/>
Cur vegn sepulida üna paiolainta vegn tegni ün bachiner alb sur <lb/>
la fossa fin cha il vaschi ais cuvert cun terra. <lb/>
Las mantinadas. 15 <lb/>
Cur ün uaivd a uaivda as marida amo üna vota sto el paiar üna <lb/>
da baiver a la giuventüna. <lb/>
Las seras. <lb/>
Scha ün marida ün o üna d' ün ater comün vegn el fermà sü con <lb/>
üna sera (üna corda con fluors, bindels etc.). … Ün tegna ün discuors da 20 <lb/>
cumgià a quel chi parta del comün e sporscha vin e lura survegn la giuventüna <lb/>
… üna bunaman. <lb/>
Mazzola. <lb/>
Scha duos donnas as dispittan usche ferm chis dan man schi vegn <lb/>
sunà la saira davant la chasa dellas litigantas mazzola. Tuots giuvens 25 <lb/>
e eir puops plü grond vegnan cun giaschlas, plechs, tanburs, muglins da <lb/>
gran, pistolas etc. e fan tant spectacel co pussibel. <lb/>
Il schiau del lof. <lb/>
Fin circa avant ca 10 ons non survgniva la soprastanza ingiüna pacä. <lb/>
Sco recompensa per sia lavur survgniva ella insembel con ils Waldmeisters 30 <lb/>
il chiau del lof. La soprastanza gieva da chasa in chasa a far collecta, <lb/>
ella survgniva specialmaing graun a monaida. Con que gniva fat la saira <lb/>
üna gronda marenda. Il rest gniva lura parti egualmaing. <lb/>
In chasas, inua chi eiran müstats, survgnivan els regularmaing ailch <lb/>
da plü. 35 </body> </text></TEI>