<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volksgebräuche 345 <lb/>
Chalenda Marz. <lb/>
Davo lungs preparativs con pognar s-chellas … eleer il comandant, <lb/>
guarder pel lö ingua als faun il past vegnan ils puobs l' ultim di da Fabrer <lb/>
davo jantar sper la scola. Qua vegnan improadas ils plats e zampuogns <lb/>
e davo il sclinch da quels vegn con agüd dels magisters miss ils puobs 5 <lb/>
in rischla a quattar a quattar e lura sül comand del chapitauni marschen <lb/>
els sunond per tot il comün intuorn. In tschertas plazzas vaun els ün <lb/>
toccet ün ad' ün sunand be sia s-chella … per laschar dadlar il sun quella. <lb/>
In plüs lös chauntan els eir diversas chanzuns. <lb/>
Fini il tur vegn elet quels chi haun dir a scoder sü e destina que 10 <lb/>
chün ha da rover. Els scodan e dumandan da chasa in chasa farina alba, <lb/>
polenta, jotta, ris, ovs, caffe, süchar, sal, crastognas fisellas et eir raps. <lb/>
Lat survegnan els nellas senerias. La not del prüm Marz staun ils <lb/>
gronds nella stüva ingua faun il past e giovan totta not a chartas, a <lb/>
chapütschun, allas colurs etc. Eir vaun els la not 2 o vero 3 jadas pel 15 <lb/>
comün intuorn sunand. Al 1 Marz ais a mezdi per tots il jantar et allas <lb/>
3 la marenda. <lb/>
Davo vegnan amo ils comandants et invüdan eir ils magisters a <lb/>
marenda e serveschan a quels con vin, vaischlas, fuatscha grassa, sfögliada <lb/>
e grassins. 20 <lb/>
Ils raps vegnan partits taunter ils puobs overo miss via per far <lb/>
üna marenda. Davo marenda vaun els in baselgia a dir il rosari. <lb/>
Uschea finescha il Chalenda Marz. <lb/>
Domengia d' oliva. <lb/>
Avaunt domengia d' oliva vaun ils puobs per olivas. Que ais 25 <lb/>
chimas da giaf cotschnaint, il qualche chima vegn eir saint aint bels ramins <lb/>
con minzels. Quellas portan la glieud pro prozessiun la domengia d' olivas. <lb/>
Ils puobs chi daun las olivas survegnan per ogni üna 2 ovs. <lb/>
Song Saung. <lb/>
La primula vegn nomna clav da Nossa Donna. Par song saung ais 30 <lb/>
metta ils mais sün strada sott la processiun; quels vegnan davo fitschà <lb/>
aint nels chomps cuntra ils taimps. <lb/>
Masüras. <lb/>
Da ogni chasa va ün, per rumir fruos-cha, … far ora bos-cha … etc. Scura <lb/>
vegn masüra il lat; quella vacha chi da il plü lat ais la „zendra“. La 35 <lb/>
iüventü as diverta fin tard con spass et istorias; quà vegnan raquintà <lb/>
parablas, per ex la doña della Sprella, Tea fondada. </body> </text></TEI>