<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 342 Kirchenlieder <lb/>
Da nett oder da di <lb/>
40 Dalunga al salüdaj <lb/>
Laudà sia Jesus Cristus <lb/>
Per tott l' etternità. <lb/>
Pro vossas masserias <lb/>
Da cor a Dieu laudaj <lb/>
45 Pro grevas las fadias <lb/>
Allegramaing chiauntai <lb/>
Minchia ura minchia di <lb/>
Laudà sia Jesus Cristus <lb/>
Per tott l' etternità. <lb/>
50 Taunt lönch chia vu podauat <lb/>
Tschiaunchiar a Dieu laudai <lb/>
Taunt lönch cha vu vivauat <lb/>
Lun lotter sà salüdai <lb/>
Chiauntai devutamaing <lb/>
55 Laudà sia Jesus Cristus <lb/>
Per tott l' etternità. <lb/>
[f. 8v] Laudà sia Jesus Cristus <lb/>
Ditt schins va bain a maun <lb/>
Lauda sia Jesus Cristus <lb/>
60 Eir schins va amal a maun <lb/>
Ditt saimper saimper mà <lb/>
Laudà sia Jesus Cristus <lb/>
Per tott l' etternittà. <lb/>
Quel chi havarò chiauntada <lb/>
65 Da cor quista chianzun <lb/>
Guadognia minchia jada <lb/>
Ditts cient perdun <lb/>
Schi dit a minchia temp <lb/>
Laudà sia Jesus Christus <lb/>
70 Per tott l' etternità. <lb/>
[f. 27r] Avaunt il Sonch Bambin da Praga. <lb/>
(Ineditum nach Ms. St.) <lb/>
A qua no gnin insemel grazius bambin <lb/>
Pro tai no totts oz racuorain <lb/>
… Tras tia mama no tà rovain <lb/>
Da mal e da svantüra ins parchüra. <lb/>
[fr. 27v] 5 Con vaira viva cretta pro tai no' gnin <lb/>
Pel figl da Dieu no t' cognoschain <lb/>
In quell' jmagina tà rovain <lb/>
Ins dosta da disgrazia — fans gratia. <lb/>
Avaunt tai con ferma spraunza no comparain <lb/>
10 Tà rovain per grazia et ajüd <lb/>
Da gurbir nossa salüd <lb/>
Tras tai nossas ovras bain povras. <lb/>
Bambin con totta forza sur tott' amaint. <lb/>
Da t' amar da corr à quà <lb/>
15 Et allà eir saimpermà <lb/>
Ach! mainans da misergia — in gliergia. <lb/>
Ma quai non ais avonda sco no savain <lb/>
Eir noss prossim no amain <lb/>
Sco no svess e bain al lain <lb/>
20 E quai da no dumondasch e cumondasch. </body> </text></TEI>