<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Kirchenlieder <lb/>
339 <lb/>
[f. 16v] Lungas & crudelas guottas <lb/>
Chiatschni ês tras mauns & pês <lb/>
75 Tras milli & milli bottas <lb/>
Con bain grevs & grond martês <lb/>
Al schbütond, & eir riond <lb/>
Al da gni sü del bass <lb/>
Senza perdun e remissiun <lb/>
80 Il lashni dar ün zond grev squass. <lb/>
Taunter terra & fürmimaint <lb/>
Tatscha' l sun sia sonchia crusch <lb/>
Et spro mond seis plü do momaint <lb/>
Dazal sia clera gusch <lb/>
85 Bab amaivel, & buntadaivel <lb/>
Perchia m' hauat bandunà <lb/>
In las dolurs, & dishonurs <lb/>
A mai sulet lashà. <lb/>
Tott seis corp schon airi & blau <lb/>
90 Clomal tott eis consumà <lb/>
El sbassa seis sonchissen tschiau <lb/>
[f. 17r] Et pro seis bab el el tuorna <lb/>
Il solai, & tott tschiaj <lb/>
Sa vairamaing schnui <lb/>
95 Cusiderond & eir vezond <lb/>
Lur creader zond spirti. <lb/>
Volgia quà tes öls pechiader <lb/>
Et cusidra de ami <lb/>
Quaunt teis divin spendrader <lb/>
100 A per tai ingrat suffri <lb/>
O creader, o spendrader <lb/>
Co podain nus quà ta render <lb/>
Tia buntà & sonchità <lb/>
Non laini plü l' offender. <lb/>
Chi m ha lija, crucifichià <lb/>
20 Perfin maina in fossa. <lb/>
Tü, tü ranver per pàc dañer <lb/>
Als inimis in vendasch <lb/>
Cun tia faldà e pitschen grà <lb/>
Per bain taunt mal am rendasch. <lb/>
25 [f. 35r] Teis superb spiert mhà <lb/>
aint in jert <lb/>
Fatt sdisch, e taunt anguoscha <lb/>
M' ha odià, perseguità <lb/>
Ach quai üna ca cognoscha. <lb/>
Teis tuorp dellet, teis cor malnett <lb/>
30 M' haun fatt taunta deboleza <lb/>
Tü sbarbuognà inamurà <lb/>
Am hasch causà tristeza. <lb/>
Teis cor zont fas, teis vaun <lb/>
spass <lb/>
Il bütsch m' haun dat in fatscha <lb/>
35 M' haun strapachià, cun crudeltà <lb/>
Ligia meis muns a brachia. <lb/>
22* <lb/>
[f. 34r] Lamentaziun pro il sepolcro da Cristo Jesu. <lb/>
Anima. <lb/>
Ve plonschia ciel quel fatt crudel <lb/>
O fam hoz compagnia <lb/>
O stailas gni sün quel sonch di <lb/>
Cun maij s' alguaintai via. <lb/>
5 Da minchia vart ingiò chia guart <lb/>
La terà e thschœl s' increschan <lb/>
La glüna (:quai:) et il solai <lb/>
Hoz no schürdüm pateschian. <lb/>
[f. 34v] Possibel eis o Jesus meis <lb/>
10 Co chiassa mai duldida <lb/>
Eischiat vo mort, vo meis cuffort <lb/>
Chi eis quel chi nu crida? <lb/>
Chi ha fatt quai, chi ha … (:guardai:) <lb/>
A Dieu tutt la vitta <lb/>
15 Ils Pharisêrs, et ils judês <lb/>
E quai senza dispita. <lb/>
Jesus. <lb/>
Na! na meis chiar! nu t' injanar <lb/>
Craja chia dir jau t' possa </body> </text></TEI>