Band: X

Seite: 339 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
Kirchenlieder
339
[f. 16v] Lungas & crudelas guottas
Chiatschni ês tras mauns & pês
75 Tras milli & milli bottas
Con bain grevs & grond martês
Al schbütond, & eir riond
Al da gni sü del bass
Senza perdun e remissiun
80 Il lashni dar ün zond grev squass.
Taunter terra & fürmimaint
Tatscha' l sun sia sonchia crusch
Et spro mond seis plü do momaint
Dazal sia clera gusch
85 Bab amaivel, & buntadaivel
Perchia m' hauat bandunà
In las dolurs, & dishonurs
A mai sulet lashà.
Tott seis corp schon airi & blau
90 Clomal tott eis consumà
El sbassa seis sonchissen tschiau
[f. 17r] Et pro seis bab el el tuorna
Il solai, & tott tschiaj
Sa vairamaing schnui
95 Cusiderond & eir vezond
Lur creader zond spirti.
Volgia quà tes öls pechiader
Et cusidra de ami
Quaunt teis divin spendrader
100 A per tai ingrat suffri
O creader, o spendrader
Co podain nus quà ta render
Tia buntà & sonchità
Non laini plü l' offender.
Chi m ha lija, crucifichià
20 Perfin maina in fossa.
Tü, tü ranver per pàc dañer
Als inimis in vendasch
Cun tia faldà e pitschen grà
Per bain taunt mal am rendasch.
25 [f. 35r] Teis superb spiert mhà
aint in jert
Fatt sdisch, e taunt anguoscha
M' ha odià, perseguità
Ach quai üna ca cognoscha.
Teis tuorp dellet, teis cor malnett
30 M' haun fatt taunta deboleza
Tü sbarbuognà inamurà
Am hasch causà tristeza.
Teis cor zont fas, teis vaun
spass
Il bütsch m' haun dat in fatscha
35 M' haun strapachià, cun crudeltà
Ligia meis muns a brachia.
22*
[f. 34r] Lamentaziun pro il sepolcro da Cristo Jesu.
Anima.
Ve plonschia ciel quel fatt crudel
O fam hoz compagnia
O stailas gni sün quel sonch di
Cun maij s' alguaintai via.
5 Da minchia vart ingiò chia guart
La terà e thschœl s' increschan
La glüna (:quai:) et il solai
Hoz no schürdüm pateschian.
[f. 34v] Possibel eis o Jesus meis
10 Co chiassa mai duldida
Eischiat vo mort, vo meis cuffort
Chi eis quel chi nu crida?
Chi ha fatt quai, chi ha … (:guardai:)
A Dieu tutt la vitta
15 Ils Pharisêrs, et ils judês
E quai senza dispita.
Jesus.
Na! na meis chiar! nu t' injanar
Craja chia dir jau t' possa
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Kirchenlieder <lb/>
339 <lb/>
[f. 16v] Lungas & crudelas guottas <lb/>
Chiatschni ês tras mauns & pês <lb/>
75 Tras milli & milli bottas <lb/>
Con bain grevs & grond martês <lb/>
Al schbütond, & eir riond <lb/>
Al da gni sü del bass <lb/>
Senza perdun e remissiun <lb/>
80 Il lashni dar ün zond grev squass. <lb/>
Taunter terra & fürmimaint <lb/>
Tatscha' l sun sia sonchia crusch <lb/>
Et spro mond seis plü do momaint <lb/>
Dazal sia clera gusch <lb/>
85 Bab amaivel, & buntadaivel <lb/>
Perchia m' hauat bandunà <lb/>
In las dolurs, & dishonurs <lb/>
A mai sulet lashà. <lb/>
Tott seis corp schon airi & blau <lb/>
90 Clomal tott eis consumà <lb/>
El sbassa seis sonchissen tschiau <lb/>
[f. 17r] Et pro seis bab el el tuorna <lb/>
Il solai, & tott tschiaj <lb/>
Sa vairamaing schnui <lb/>
95 Cusiderond & eir vezond <lb/>
Lur creader zond spirti. <lb/>
Volgia quà tes öls pechiader <lb/>
Et cusidra de ami <lb/>
Quaunt teis divin spendrader <lb/>
100 A per tai ingrat suffri <lb/>
O creader, o spendrader <lb/>
Co podain nus quà ta render <lb/>
Tia buntà & sonchità <lb/>
Non laini plü l' offender. <lb/>
Chi m ha lija, crucifichià <lb/>
20 Perfin maina in fossa. <lb/>
Tü, tü ranver per pàc dañer <lb/>
Als inimis in vendasch <lb/>
Cun tia faldà e pitschen grà <lb/>
Per bain taunt mal am rendasch. <lb/>
25 [f. 35r] Teis superb spiert mhà <lb/>
aint in jert <lb/>
Fatt sdisch, e taunt anguoscha <lb/>
M' ha odià, perseguità <lb/>
Ach quai üna ca cognoscha. <lb/>
Teis tuorp dellet, teis cor malnett <lb/>
30 M' haun fatt taunta deboleza <lb/>
Tü sbarbuognà inamurà <lb/>
Am hasch causà tristeza. <lb/>
Teis cor zont fas, teis vaun <lb/>
spass <lb/>
Il bütsch m' haun dat in fatscha <lb/>
35 M' haun strapachià, cun crudeltà <lb/>
Ligia meis muns a brachia. <lb/>
22* <lb/>
[f. 34r] Lamentaziun pro il sepolcro da Cristo Jesu. <lb/>
Anima. <lb/>
Ve plonschia ciel quel fatt crudel <lb/>
O fam hoz compagnia <lb/>
O stailas gni sün quel sonch di <lb/>
Cun maij s' alguaintai via. <lb/>
5 Da minchia vart ingiò chia guart <lb/>
La terà e thschœl s' increschan <lb/>
La glüna (:quai:) et il solai <lb/>
Hoz no schürdüm pateschian. <lb/>
[f. 34v] Possibel eis o Jesus meis <lb/>
10 Co chiassa mai duldida <lb/>
Eischiat vo mort, vo meis cuffort <lb/>
Chi eis quel chi nu crida? <lb/>
Chi ha fatt quai, chi ha … (:guardai:) <lb/>
A Dieu tutt la vitta <lb/>
15 Ils Pharisêrs, et ils judês <lb/>
E quai senza dispita. <lb/>
Jesus. <lb/>
Na! na meis chiar! nu t' injanar <lb/>
Craja chia dir jau t' possa </body> </text></TEI>