<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Kirchenlieder <lb/>
333 <lb/>
Ach Dieu! chia daldi jau qua dir <lb/>
Chia gronda chiassa eis quista <lb/>
De quist misteri stun' stupir <lb/>
60 Et s' bassar mia vista, <lb/>
Devainta disch con ümiltà <lb/>
Con mai tia sonchia voluntà <lb/>
Sun tia serviainta, <lb/>
Non plongiar et talmaintar plü <lb/>
65 Talegra meis pechiader <lb/>
Maria già a concepü <lb/>
Quel s' nomna noss Spendrader <lb/>
[f. 19r] De fatt vengü eis quel liun <lb/>
Dans damnizar non ell plü bun <lb/>
70 Quel infernal demüni. <lb/>
Per quai no totts hoz t' ingraziain <lb/>
O vergina attischna <lb/>
Sün nossa fatschia quà s' bütain <lb/>
Con cors contrits … … sonchissma <lb/>
75 Sco mama totts ta lain ludar <lb/>
Co' l anguel er ta salüdar <lb/>
Maria ave saimper. <lb/>
L' Ave Maria in fuorma de chianzun. <lb/>
(Ineditum nach Ms. St.) <lb/>
[f. 23r] Regina majestusa <lb/>
Maria vergina <lb/>
O mama gratiusa <lb/>
Bain saimper saimperma <lb/>
5 Figlia del bab gloriusa <lb/>
Mama del filg Divin <lb/>
Del sonch Spiert chiara spusa <lb/>
Et taimpel bell' e fin. <lb/>
Maria Advocada <lb/>
10 Del mond il vair cuffort <lb/>
Da no siat salüdada <lb/>
Ossa et in nossa mort <lb/>
Ducissem num Maria <lb/>
Davo Dieu noss ajüd! <lb/>
15 Cun no quel saimper sia <lb/>
E causa la salüd. <lb/>
Vo eschiat plaina de grazia <lb/>
Il Segner eis cun vo <lb/>
O mama fattans grazia <lb/>
20 Trat chial sia eir con no <lb/>
Vo eschiat benedida <lb/>
Bain taunter las dunauns. <lb/>
Cun merits er emplida <lb/>
Guardai sün noss uffauns. <lb/>
25 Benedi eis il früt Maria <lb/>
Cia vu hauat et concepü <lb/>
Porta senza fadia <lb/>
Nov mais et partori <lb/>
Quel frütt è noss spendrader <lb/>
30 Il filg del bab divin <lb/>
E Jesus noss salvader <lb/>
E voss chiar dutsch Bambin. <lb/>
Vo o sonchia Maria <lb/>
O mama da Dieu svess <lb/>
35 Chia culla bocca sia <lb/>
Minch' ün indrett s' laudes <lb/>
O mama dels pechiaders <lb/>
Tremblond pro vo no jain <lb/>
[f. 23v] Gnissers sco staintaders <lb/>
40 Insemel totts s' rovain. <lb/>
Rovai per no patruna <lb/>
Noss Dieu voss figl divin <lb/>
Chia ella a no perduna <lb/>
Noss debits, chia no al gnin <lb/>
45 Rovai chia' l fechia grazia <lb/>
Hossa et in nossa mort <lb/>
Gurbins ach! quella grazia <lb/>
E benedida sort. </body> </text></TEI>