Band: X

Seite: 322 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
322 Sprichwörter
59 Il vent in sü e la crappa in jo.
60 L' aua sto ir do d' aual.
61 Minchün sto guarder da sia pel.
62 Minchün sto portar savess seis sach a muglin.
63 Minchün ha da scuar avaunt ses üsch.
64 In sto rainter l' asen, ingio cha il patrun cumonda.
65 Chi chi vegn avaunt, moll' avaunt.
66 Mitgin sto maridar cun de sès per.
67 Laschar cuorrer il saung do las avainas e l' aua do seis aual.
68 Crap büttà non tuorna plü inô.
69 Chasa fatta non dovra plü cussegl.
70 Chi mal pensa mal fa.
71 L' occasiun fa l' hom lader.
72 Quel chi va per fö perda il lö.
73 Drets da comün sun de nengiün.
74 Roba da comün — roba da ningiün.
75 Chi serva al comün serva a ningiün.
76 Bucca cha vosch, vainter cha posch.
77 Viver e laschar viver.
78 Meglder sulet co mal cumpognà.
79 Il luf perda il pail ma na il vizi.
80 Alla spusa ed al muglin adüna maunqua ailchin.
81 Chi nun resia, nun fa auntas.
82 Ne raj ne rajina chi non vegnan maun a sia vaschina.
83 Quel chi ha prescha cuora do la bescha.
84 Bel in fascha trid in jassa, trid in fascha bel in jassa.
85 Cur chal möz ais plain val sur ora.
86 Con crappa non sa tschüffi utschês.
87 Chi va fort va alla mort.
88 Servezzens non rovats vegnan dal diabel mal pajats.
89 Roba bunmarchà sdracha la buorsa.
90 Ad ir in malura non voi miseria.
91 Non cumprar ne donna ne taila a clér da chandaila.
92 Nasch Christiaun buna sort.
93 La superbia va avaunt la ruina.
94 Amur non ais polenta. …
95 Amur per forza non vaglia gnianca üna scorza.
96 Bapnoss sül plomatsch non vaglian gnianca ün sdrach.
97 Quel chi bler vo pac piglia.
98 Or d' ün bel taglier aisi bod mangià.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 322 Sprichwörter <lb/>
59 Il vent in sü e la crappa in jo. <lb/>
60 L' aua sto ir do d' aual. <lb/>
61 Minchün sto guarder da sia pel. <lb/>
62 Minchün sto portar savess seis sach a muglin. <lb/>
63 Minchün ha da scuar avaunt ses üsch. <lb/>
64 In sto rainter l' asen, ingio cha il patrun cumonda. <lb/>
65 Chi chi vegn avaunt, moll' avaunt. <lb/>
66 Mitgin sto maridar cun de sès per. <lb/>
67 Laschar cuorrer il saung do las avainas e l' aua do seis aual. <lb/>
68 Crap büttà non tuorna plü inô. <lb/>
69 Chasa fatta non dovra plü cussegl. <lb/>
70 Chi mal pensa mal fa. <lb/>
71 L' occasiun fa l' hom lader. <lb/>
72 Quel chi va per fö perda il lö. <lb/>
73 Drets da comün sun de nengiün. <lb/>
74 Roba da comün — roba da ningiün. <lb/>
75 Chi serva al comün serva a ningiün. <lb/>
76 Bucca cha vosch, vainter cha posch. <lb/>
77 Viver e laschar viver. <lb/>
78 Meglder sulet co mal cumpognà. <lb/>
79 Il luf perda il pail ma na il vizi. <lb/>
80 Alla spusa ed al muglin adüna maunqua ailchin. <lb/>
81 Chi nun resia, nun fa auntas. <lb/>
82 Ne raj ne rajina chi non vegnan maun a sia vaschina. <lb/>
83 Quel chi ha prescha cuora do la bescha. <lb/>
84 Bel in fascha trid in jassa, trid in fascha bel in jassa. <lb/>
85 Cur chal möz ais plain val sur ora. <lb/>
86 Con crappa non sa tschüffi utschês. <lb/>
87 Chi va fort va alla mort. <lb/>
88 Servezzens non rovats vegnan dal diabel mal pajats. <lb/>
89 Roba bunmarchà sdracha la buorsa. <lb/>
90 Ad ir in malura non voi miseria. <lb/>
91 Non cumprar ne donna ne taila a clér da chandaila. <lb/>
92 Nasch Christiaun buna sort. <lb/>
93 La superbia va avaunt la ruina. <lb/>
94 Amur non ais polenta. … <lb/>
95 Amur per forza non vaglia gnianca üna scorza. <lb/>
96 Bapnoss sül plomatsch non vaglian gnianca ün sdrach. <lb/>
97 Quel chi bler vo pac piglia. <lb/>
98 Or d' ün bel taglier aisi bod mangià. </body> </text></TEI>