<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 322 Sprichwörter <lb/>
59 Il vent in sü e la crappa in jo. <lb/>
60 L' aua sto ir do d' aual. <lb/>
61 Minchün sto guarder da sia pel. <lb/>
62 Minchün sto portar savess seis sach a muglin. <lb/>
63 Minchün ha da scuar avaunt ses üsch. <lb/>
64 In sto rainter l' asen, ingio cha il patrun cumonda. <lb/>
65 Chi chi vegn avaunt, moll' avaunt. <lb/>
66 Mitgin sto maridar cun de sès per. <lb/>
67 Laschar cuorrer il saung do las avainas e l' aua do seis aual. <lb/>
68 Crap büttà non tuorna plü inô. <lb/>
69 Chasa fatta non dovra plü cussegl. <lb/>
70 Chi mal pensa mal fa. <lb/>
71 L' occasiun fa l' hom lader. <lb/>
72 Quel chi va per fö perda il lö. <lb/>
73 Drets da comün sun de nengiün. <lb/>
74 Roba da comün — roba da ningiün. <lb/>
75 Chi serva al comün serva a ningiün. <lb/>
76 Bucca cha vosch, vainter cha posch. <lb/>
77 Viver e laschar viver. <lb/>
78 Meglder sulet co mal cumpognà. <lb/>
79 Il luf perda il pail ma na il vizi. <lb/>
80 Alla spusa ed al muglin adüna maunqua ailchin. <lb/>
81 Chi nun resia, nun fa auntas. <lb/>
82 Ne raj ne rajina chi non vegnan maun a sia vaschina. <lb/>
83 Quel chi ha prescha cuora do la bescha. <lb/>
84 Bel in fascha trid in jassa, trid in fascha bel in jassa. <lb/>
85 Cur chal möz ais plain val sur ora. <lb/>
86 Con crappa non sa tschüffi utschês. <lb/>
87 Chi va fort va alla mort. <lb/>
88 Servezzens non rovats vegnan dal diabel mal pajats. <lb/>
89 Roba bunmarchà sdracha la buorsa. <lb/>
90 Ad ir in malura non voi miseria. <lb/>
91 Non cumprar ne donna ne taila a clér da chandaila. <lb/>
92 Nasch Christiaun buna sort. <lb/>
93 La superbia va avaunt la ruina. <lb/>
94 Amur non ais polenta. … <lb/>
95 Amur per forza non vaglia gnianca üna scorza. <lb/>
96 Bapnoss sül plomatsch non vaglian gnianca ün sdrach. <lb/>
97 Quel chi bler vo pac piglia. <lb/>
98 Or d' ün bel taglier aisi bod mangià. </body> </text></TEI>