Band: X

Seite: 289 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
Monolog da Tell nella giassa stretta 289
45 Non 'm bandunar in quist momaint terribel.
Be oss' am serv, amo tü nerv fidel,
Il qual sovenz la frizza ha slaunschà —
Sch' ell impotent' oss' à meis maun fügiss,
Eau la segonda a slaunschar non vess. —
50 A qua' m vögl eau sezzar sü 'l baunc da crap,
Chi 'l viandaun invid' á cuort repos,
Perchai à quia in quist lö sulvadi
As scuntran ils umauns sainz' as cognoscher
E sainz' à cor tor ils pissers dels aters. —
55 Qua passa tot serius il marchadaunt,
Sper el il pelegrin — il muonch pietus,
Il malfattur, l' allejer musicant,
Chavals da soma cun lur greivas chargias,
Chi d' eistras terras mainan ils prodotts,
60 Sun qua chatschads da speculants forests;
Els tots quiets davo lur via vaun
A lurs affars — E' l meis ais omicidi!
Scha 'l bap uschgliö sortiva, chars ufaunts,
Que eir' allgrezzia cur el retuorneva;
65 Qualchassa ogni votta as maneva' l,
Forz' eira que' na bella fluor alpina
Obain ün rar utsché, ün crap glüschaint
Sco chatt' il viandaun girand
pe 'ls
munts. —
Ün' atra chatscha ha el hoz in mira
70 Un cor umaun vo el cun mort culpir;
Del inimi el qua l' avgnüda spetta. —
Ma be sun vus meis chars unfaunts s' impaiss' el
In quist momaint — el vo voss' innozenzia
Deffender cunter l' ira del tyrann,
75 Perque va el del arc il nerv à stender. … —
Eau spett' a qua sün nobla sulvaschina. —
Sovenz girand as vezza il chatschader
Pels munts intuorn nel rigurus inviern,
Ardit gujand da spelm à spelm il sagl
80 E sün paraits da crippels s' rampignand,
S' tachand à quellas cun seis agien saung
Per praisa far d' ün miser chamotschet.
Romanische Forschungen XXXVI. 19
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Monolog da Tell nella giassa stretta 289 <lb/>
45 Non 'm bandunar in quist momaint terribel. <lb/>
Be oss' am serv, amo tü nerv fidel, <lb/>
Il qual sovenz la frizza ha slaunschà — <lb/>
Sch' ell impotent' oss' à meis maun fügiss, <lb/>
Eau la segonda a slaunschar non vess. — <lb/>
50 A qua' m vögl eau sezzar sü 'l baunc da crap, <lb/>
Chi 'l viandaun invid' á cuort repos, <lb/>
Perchai à quia in quist lö sulvadi <lb/>
As scuntran ils umauns sainz' as cognoscher <lb/>
E sainz' à cor tor ils pissers dels aters. — <lb/>
55 Qua passa tot serius il marchadaunt, <lb/>
Sper el il pelegrin — il muonch pietus, <lb/>
Il malfattur, l' allejer musicant, <lb/>
Chavals da soma cun lur greivas chargias, <lb/>
Chi d' eistras terras mainan ils prodotts, <lb/>
60 Sun qua chatschads da speculants forests; <lb/>
Els tots quiets davo lur via vaun <lb/>
A lurs affars — E' l meis ais omicidi! <lb/>
Scha 'l bap uschgliö sortiva, chars ufaunts, <lb/>
Que eir' allgrezzia cur el retuorneva; <lb/>
65 Qualchassa ogni votta as maneva' l, <lb/>
Forz' eira que' na bella fluor alpina <lb/>
Obain ün rar utsché, ün crap glüschaint <lb/>
Sco chatt' il viandaun girand <lb/>
pe 'ls <lb/>
munts. — <lb/>
Ün' atra chatscha ha el hoz in mira <lb/>
70 Un cor umaun vo el cun mort culpir; <lb/>
Del inimi el qua l' avgnüda spetta. — <lb/>
Ma be sun vus meis chars unfaunts s' impaiss' el <lb/>
In quist momaint — el vo voss' innozenzia <lb/>
Deffender cunter l' ira del tyrann, <lb/>
75 Perque va el del arc il nerv à stender. … — <lb/>
Eau spett' a qua sün nobla sulvaschina. — <lb/>
Sovenz girand as vezza il chatschader <lb/>
Pels munts intuorn nel rigurus inviern, <lb/>
Ardit gujand da spelm à spelm il sagl <lb/>
80 E sün paraits da crippels s' rampignand, <lb/>
S' tachand à quellas cun seis agien saung <lb/>
Per praisa far d' ün miser chamotschet. <lb/>
Romanische Forschungen XXXVI. 19 </body> </text></TEI>