<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Monolog da Tell nella giassa stretta 289 <lb/>
45 Non 'm bandunar in quist momaint terribel. <lb/>
Be oss' am serv, amo tü nerv fidel, <lb/>
Il qual sovenz la frizza ha slaunschà — <lb/>
Sch' ell impotent' oss' à meis maun fügiss, <lb/>
Eau la segonda a slaunschar non vess. — <lb/>
50 A qua' m vögl eau sezzar sü 'l baunc da crap, <lb/>
Chi 'l viandaun invid' á cuort repos, <lb/>
Perchai à quia in quist lö sulvadi <lb/>
As scuntran ils umauns sainz' as cognoscher <lb/>
E sainz' à cor tor ils pissers dels aters. — <lb/>
55 Qua passa tot serius il marchadaunt, <lb/>
Sper el il pelegrin — il muonch pietus, <lb/>
Il malfattur, l' allejer musicant, <lb/>
Chavals da soma cun lur greivas chargias, <lb/>
Chi d' eistras terras mainan ils prodotts, <lb/>
60 Sun qua chatschads da speculants forests; <lb/>
Els tots quiets davo lur via vaun <lb/>
A lurs affars — E' l meis ais omicidi! <lb/>
Scha 'l bap uschgliö sortiva, chars ufaunts, <lb/>
Que eir' allgrezzia cur el retuorneva; <lb/>
65 Qualchassa ogni votta as maneva' l, <lb/>
Forz' eira que' na bella fluor alpina <lb/>
Obain ün rar utsché, ün crap glüschaint <lb/>
Sco chatt' il viandaun girand <lb/>
pe 'ls <lb/>
munts. — <lb/>
Ün' atra chatscha ha el hoz in mira <lb/>
70 Un cor umaun vo el cun mort culpir; <lb/>
Del inimi el qua l' avgnüda spetta. — <lb/>
Ma be sun vus meis chars unfaunts s' impaiss' el <lb/>
In quist momaint — el vo voss' innozenzia <lb/>
Deffender cunter l' ira del tyrann, <lb/>
75 Perque va el del arc il nerv à stender. … — <lb/>
Eau spett' a qua sün nobla sulvaschina. — <lb/>
Sovenz girand as vezza il chatschader <lb/>
Pels munts intuorn nel rigurus inviern, <lb/>
Ardit gujand da spelm à spelm il sagl <lb/>
80 E sün paraits da crippels s' rampignand, <lb/>
S' tachand à quellas cun seis agien saung <lb/>
Per praisa far d' ün miser chamotschet. <lb/>
Romanische Forschungen XXXVI. 19 </body> </text></TEI>