Band: X

Seite: 279 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
Wilhelm Tell
279
Walther Fürst.
Quaunt prüm nel dì fixá
Las fortezas crodan
Et lur mürs sbodan
Dain nu da lö in lö
630 Il signal cul cler del fö;
Sün quella leva tot il pövel
Dal murdióu infin sün nöbel,
Ils chastlauns sün tala noa
Non ardiraun da far la proa,
635 Cuntaints da réstar vivs süll
sütt
Azettaraun bain jent il salv
condütt.
Stauffacher.
Be dal Gessler suni jau temioc,
El metta jent taglós sül choc,
[p. 154] Senza battaigla saunguinusa

640 Non mainain a chasa nu la
spusa;
Er s-chatschá … et er dalönch
bandì
Ans sará el saimper inimì;
Meglier eis, sco el meríta,
Cha' l piglain a temp la vita.
Baumgarten.
645 Ingiú il callöz avrá da cuóstar,
Allá, as rov, a mai da póstar.
Tell salvet la vita mia,
Et pel pajais la dun jau via,
Siond l' onur in salvamaint
650 Am eis la mort ingün stramaint.
Reding.
Cul temp cusegl. As rasegnai,
Et il momaint propósit aspettai!
Ma chai vezi? Süls munts pü
ats,
Abbain ans hain da nott raspats,
655 Sa mossa giá briclond il dì,
Omens, alla svelta sü!
Piglain cumiá nu vicendaivel,
Avaunt chal dì vegn splenduraivel!

Walther Fürst.
Adagi! Il sulai sun sias dondas
660 Sa sfulscha tard in valls profondas.

(Tots havean indettamainch tut
jo il chapé et contaimplan cun
spiert racolt l' alba del dì.)
Rösselmann.
Pro quista glüm,
La quala al prüm
Da tot ils pövels ans salüda,
Jürain nu tots cun vusch unida:
665 «Ün pövel accord da frars
«In tots basögns, in tots affars
«Lain nu esser!»
Tots
(Jüran quists pleds cun detta
stendüda, et mettan pro.)
Frauncs et libers sco noss babuns
Sia er nu et noss chantuns!
670 Pütost morír
Co liats servir!
Sco supra.)
Sün Diou mettain
Nu nossa spraunza,
[p. 155] Nu non temain
675 Ne l' om ne sia pussaunza.
(Sco supra; tots s' imbratschan.)
Stauffacher.
Minchün sa metta oss' in via
In seis comün et chasa sia;
Il paster dess intaunt
Seis muel in ripos invérnar,
680 Et quiet et sottamaun
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Wilhelm Tell <lb/>
279 <lb/>
Walther Fürst. <lb/>
Quaunt prüm nel dì fixá <lb/>
Las fortezas crodan <lb/>
Et lur mürs sbodan <lb/>
Dain nu da lö in lö <lb/>
630 Il signal cul cler del fö; <lb/>
Sün quella leva tot il pövel <lb/>
Dal murdióu infin sün nöbel, <lb/>
Ils chastlauns sün tala noa <lb/>
Non ardiraun da far la proa, <lb/>
635 Cuntaints da réstar vivs süll <lb/>
sütt <lb/>
Azettaraun bain jent il salv <lb/>
condütt. <lb/>
Stauffacher. <lb/>
Be dal Gessler suni jau temioc, <lb/>
El metta jent taglós sül choc, <lb/>
[p. 154] Senza battaigla saunguinusa <lb/>
… <lb/>
640 Non mainain a chasa nu la <lb/>
spusa; <lb/>
Er s-chatschá … et er dalönch <lb/>
bandì <lb/>
Ans sará el saimper inimì; <lb/>
Meglier eis, sco el meríta, <lb/>
Cha' l piglain a temp la vita. <lb/>
Baumgarten. <lb/>
645 Ingiú il callöz avrá da cuóstar, <lb/>
Allá, as rov, a mai da póstar. <lb/>
Tell salvet la vita mia, <lb/>
Et pel pajais la dun jau via, <lb/>
Siond l' onur in salvamaint <lb/>
650 Am eis la mort ingün stramaint. <lb/>
Reding. <lb/>
Cul temp cusegl. As rasegnai, <lb/>
Et il momaint propósit aspettai! <lb/>
Ma chai vezi? Süls munts pü <lb/>
ats, <lb/>
Abbain ans hain da nott raspats, <lb/>
655 Sa mossa giá briclond il dì, <lb/>
Omens, alla svelta sü! <lb/>
Piglain cumiá nu vicendaivel, <lb/>
Avaunt chal dì vegn splenduraivel! <lb/>
… <lb/>
Walther Fürst. <lb/>
Adagi! Il sulai sun sias dondas <lb/>
660 Sa sfulscha tard in valls profondas. <lb/>
… <lb/>
(Tots havean indettamainch tut <lb/>
jo il chapé et contaimplan cun <lb/>
spiert racolt l' alba del dì.) <lb/>
Rösselmann. <lb/>
Pro quista glüm, <lb/>
La quala al prüm <lb/>
Da tot ils pövels ans salüda, <lb/>
Jürain nu tots cun vusch unida: <lb/>
665 «Ün pövel accord da frars <lb/>
«In tots basögns, in tots affars <lb/>
«Lain nu esser!» <lb/>
Tots <lb/>
(Jüran quists pleds cun detta <lb/>
stendüda, et mettan pro.) <lb/>
Frauncs et libers sco noss babuns <lb/>
Sia er nu et noss chantuns! <lb/>
670 Pütost morír <lb/>
Co liats servir! <lb/>
Sco supra.) <lb/>
Sün Diou mettain <lb/>
Nu nossa spraunza, <lb/>
[p. 155] Nu non temain <lb/>
675 Ne l' om ne sia pussaunza. <lb/>
(Sco supra; tots s' imbratschan.) <lb/>
Stauffacher. <lb/>
Minchün sa metta oss' in via <lb/>
In seis comün et chasa sia; <lb/>
Il paster dess intaunt <lb/>
Seis muel in ripos invérnar, <lb/>
680 Et quiet et sottamaun </body> </text></TEI>