Band: X

Seite: 275 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
Wilhelm Tell
275
390 «Ne rai ne Kaiser nu dovrain,
«Er sulets nu s-chaffeshain.» …
Usché chaunchevan noss babuns;
Et nu non dessan esser buns
Da büttar jó quist juf turpiaivel,
395 Ch' ün da seis serviaints ans
metta sü?
Ün pövel ingigniaivel.
Hain nu quist pajais s-chaffì, …
Los salvadis hain nu viout
In abils loschimaints da gliout,
400 Ingiu' il uors avéa seis cúel
[p. 148] Parchüran pasters oz
noss muel
Nu coppettan tössiaintats draguns

In foss e pozs cun noss zappuns,
Il grisch süstrom …
405 Da nüblas et chieróm
Dentont sur quist desiert
Hain nu pirtì et fatt avert.
Hain fess ils cripels dürs,
Fettan punts et piogns sajürs
410 Sur flüms et chauolezas;
Quist pajais et sias bellezas
Hain nu possess da vegl innaun;
Et das-chair … dess ossa ün tiraun
Ans tírar tras las ainas
415 Et ans metter in chadeinas?
Eis ninglur ün mez
Cuntr' ün tal dispretsch?
(Gronda commoziun nel rudè.)
Ün térmel sta sün mincha ur;
Scha' l sguitschá non chatt' inglur
420 Seis rets; sch' insurportabel vegn
Il pais, schi ha' l amó il pegn
Cha 'l chel al jüdará;
Cha la jüstía
Inviolabla sia,
425 Ha Diou d' etern jürá.
Nu vers chel stendain noss det,
Reclomain da là noss dret,
Qual eis da ferma taila
Et cler sco üna staila.
430 Scha nügla plü ans jüda,
Scha la glüm, la ultima, sa
stüda,
Illur' ans rest' amó ün mez,
— La spada bain jüzada,
La quala eis, sco vez,
435 Da vossa maun alzada.
Units nu combattain
Pel pajais et public bain,
Per donna et uffaunts.
Tots (battond sün lur spadas).
Per donna et uffaunts!
Rösselmann (intrond nel rudé).
440 Eis bod dit, alla spada ténscher,
Avaunt sa sto ün vénscher,
[p. 149] Rifléttar duos trais jadas,
Scha non podessan gnir jüstadas
Las fatschendas cullas bunas;
445 Hauat letta taunter duos corunas;
Non fossi forsa bler pü scort,
Non fossla meldra vossa sort,
Scha al Kaiser vu disdisset
Et cull' Austria vu s' unisset?
Jon sül mür.
450 Chai disch aquà quist prer?
Eis seis charvé amó intér?
Burkhart del döss.
Nul darai saintúr!
Winkelried.
Cussegl d' ün traditur!
Reding.
Omens svizers, sa calmai!
Arnold da Sewa.
455 Nu star quiets?
18*
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Wilhelm Tell <lb/>
275 <lb/>
390 «Ne rai ne Kaiser nu dovrain, <lb/>
«Er sulets nu s-chaffeshain.» … <lb/>
Usché chaunchevan noss babuns; <lb/>
Et nu non dessan esser buns <lb/>
Da büttar jó quist juf turpiaivel, <lb/>
395 Ch' ün da seis serviaints ans <lb/>
metta sü? <lb/>
Ün pövel ingigniaivel. <lb/>
Hain nu quist pajais s-chaffì, … <lb/>
Los salvadis hain nu viout <lb/>
In abils loschimaints da gliout, <lb/>
400 Ingiu' il uors avéa seis cúel <lb/>
[p. 148] Parchüran pasters oz <lb/>
noss muel <lb/>
Nu coppettan tössiaintats draguns <lb/>
… <lb/>
In foss e pozs cun noss zappuns, <lb/>
Il grisch süstrom … <lb/>
405 Da nüblas et chieróm <lb/>
Dentont sur quist desiert <lb/>
Hain nu pirtì et fatt avert. <lb/>
Hain fess ils cripels dürs, <lb/>
Fettan punts et piogns sajürs <lb/>
410 Sur flüms et chauolezas; <lb/>
Quist pajais et sias bellezas <lb/>
Hain nu possess da vegl innaun; <lb/>
Et das-chair … dess ossa ün tiraun <lb/>
Ans tírar tras las ainas <lb/>
415 Et ans metter in chadeinas? <lb/>
Eis ninglur ün mez <lb/>
Cuntr' ün tal dispretsch? <lb/>
(Gronda commoziun nel rudè.) <lb/>
Ün térmel sta sün mincha ur; <lb/>
Scha' l sguitschá non chatt' inglur <lb/>
420 Seis rets; sch' insurportabel vegn <lb/>
Il pais, schi ha' l amó il pegn <lb/>
Cha 'l chel al jüdará; <lb/>
Cha la jüstía <lb/>
Inviolabla sia, <lb/>
425 Ha Diou d' etern jürá. <lb/>
Nu vers chel stendain noss det, <lb/>
Reclomain da là noss dret, <lb/>
Qual eis da ferma taila <lb/>
Et cler sco üna staila. <lb/>
430 Scha nügla plü ans jüda, <lb/>
Scha la glüm, la ultima, sa <lb/>
stüda, <lb/>
Illur' ans rest' amó ün mez, <lb/>
— La spada bain jüzada, <lb/>
La quala eis, sco vez, <lb/>
435 Da vossa maun alzada. <lb/>
Units nu combattain <lb/>
Pel pajais et public bain, <lb/>
Per donna et uffaunts. <lb/>
Tots (battond sün lur spadas). <lb/>
Per donna et uffaunts! <lb/>
Rösselmann (intrond nel rudé). <lb/>
440 Eis bod dit, alla spada ténscher, <lb/>
Avaunt sa sto ün vénscher, <lb/>
[p. 149] Rifléttar duos trais jadas, <lb/>
Scha non podessan gnir jüstadas <lb/>
Las fatschendas cullas bunas; <lb/>
445 Hauat letta taunter duos corunas; <lb/>
Non fossi forsa bler pü scort, <lb/>
Non fossla meldra vossa sort, <lb/>
Scha al Kaiser vu disdisset <lb/>
Et cull' Austria vu s' unisset? <lb/>
Jon sül mür. <lb/>
450 Chai disch aquà quist prer? <lb/>
Eis seis charvé amó intér? <lb/>
Burkhart del döss. <lb/>
Nul darai saintúr! <lb/>
Winkelried. <lb/>
Cussegl d' ün traditur! <lb/>
Reding. <lb/>
Omens svizers, sa calmai! <lb/>
Arnold da Sewa. <lb/>
455 Nu star quiets? <lb/>
18* </body> </text></TEI>