<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 274 L. Justinian Lombardin <lb/>
Tots (sa dond il maun). <lb/>
Ün pövel, üna schlatta <lb/>
In pasch et in combatta! <lb/>
Stauffacher. <lb/>
330 Aters sun sott juf da sclavitü, <lb/>
Sottamiss a quel, ch' ils ha <lb/>
venschü, <lb/>
I dá eir taunter nu da qués, <lb/>
Chi portan esters jufs sün lur <lb/>
juvés; <lb/>
Ma nu Svizers vegls <lb/>
335 Non jaldain nu libers chá et <lb/>
bröls? … <lb/>
Et cun libra voluntá <lb/>
S' mettain nu sott la ala <lb/>
Dell' imperiala <lb/>
Màjestá. <lb/>
Rösselmann. <lb/>
340 Quai há er Kaiser Fridrich <lb/>
confermá, <lb/>
Sco aint in veglas chartas stá. <lb/>
Stauffacher. <lb/>
Ningün po star sulet <lb/>
Senz ün jüdisch sur il dret, <lb/>
Senza ün, il qual cumonda, <lb/>
345 Regna confusiun profonda, <lb/>
Perquai mettettan er noss vegls <lb/>
Lur vita, bains et bröls <lb/>
Sott las alas <lb/>
Imperialas <lb/>
350 Cull' oblig d' al servir <lb/>
In temps da guerra, <lb/>
Plü inavaunt non das-chal … ir, <lb/>
Sco in aters los er saimper era. <lb/>
Melchthal. <lb/>
Tot quai chi' d eis daplü, <lb/>
355 Eis ün segn da sclavitü. <lb/>
Stauffacher. <lb/>
Sias battaiglas els battettan, <lb/>
A Roma els il compognettan, <lb/>
Cur' el gniva coruná; <lb/>
[p. 147] Ma a chá <lb/>
360 Eran noss babuns <lb/>
Sulets patruns, <lb/>
Confuorm lur ledchas et üsaunzas <lb/>
… <lb/>
Jüstevni svess lur crötschs et <lb/>
aunzas, <lb/>
Il rett et tort; <lb/>
365 Be sur vita e mort <lb/>
Sentenzieva il Kaiser svess <lb/>
Tras ün o l' ater da seis mess; <lb/>
Quist ord' pajais tegniva chá, <lb/>
Infin el gniva dad els clomá <lb/>
370 Per jüdichár, sco' l pareva rett <lb/>
et bun, <lb/>
Sün chastì o sün pardun. <lb/>
Sch' ün ater ater sá, <lb/>
Schi cha' l discha oz aquà! <lb/>
Jörg del bain. <lb/>
Uschéa tot s' contegna, <lb/>
375 Da jufs fu gnianc insegna. <lb/>
Stauffacher. <lb/>
Hain svess al Kaiser resistì <lb/>
In quel dì, <lb/>
Cha el noss dret, <lb/>
Ils Paders favurind, storschet. <lb/>
380 Einsiedeln pretendev' il rett <lb/>
Sün üna alp, chi era nossa, <lb/>
Pas-chüra … vegla per nossa scossa, <lb/>
El ün scritt del rai ans mossa, <lb/>
Als fond la alp per donaziun, <lb/>
385 Sco foss prövia quella da patrun. <lb/>
Nu schettan: «Üna furbaría!» <lb/>
«Il rai non das-cha … chinchar via <lb/>
«Noss retts et nossa roba. <lb/>
«Sch' el istess vo far la prova, </body> </text></TEI>