Band: X

Seite: 271 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
Wilhelm Tell
271
[p. 142] Winkelried.
Il chiern urnais! Els vegnan.
(Alla dretta et sinistra sa vezi
omens armats cun lanternas,
chi smuntan dals crípels.)
Jon sül mür.
Guardai! Il degn plavaun sa
degna,
175 Cha el pro nu in nom del
Segner vegna;
La lunga et staintusa via,
La s-chüra … nott no 'l stramainta
mia!
Ün paster amuraivel et fidél
Piserús al pövel végnal el.
Baumgarten.
180 Il caluóster et Walther Fürst
cun el;
Ma nel tröp non vezi jau il
Tell.
(Walther Fürst, Rösselmann il
plavaun, Petermann il caluóster,
Kuoni il paster, Werni il
chatcháder, Ruodi il pes-cháder, …
et amò 5 aters patriots, insemel
… 33 omens sa prosman et
circundan il fö.)
Walther Fürst.
Schi stovain … oz nu, ans radunár
Dascus, sco solan laders far,
Et sco jürats ad ün complott
185 Faun raspada tard da nott
Sün noss fatt et aien territori!
— Il Rütli eis noss parlatori! —
— Il firmamaint noss tett —
Eschan qua, per chérchar sü
noss dret,
190 Ün dret pü cler e vaira
Co 'l sulai da prümavaira.
Melchthal.
Laschai quai lá! Sajür,
Quai cha la nott et quai chal
s-chür …
Haun teschü sün lur talér,
195 Metta l' animús sulai in cler.
Rösselmann.
Confederats, taiclai il pled,
Il qual sün mia liaunga il chel
mettet!
Nu eschan quà sco foss visnaunca

D' ün pövel intér, pac chi
maunca,
200 Las veglas üsaunzas minchün
rispetta,
Tegnín sco in dits da pasch
dieta,
Et quai chi sbaigla dall' üsaunza,
S-chüsa … il temp et sia pusaunza!
Mai il Segner bandunet
205 La jüstía et il dret.
[p. 143] Sott seis chel serain
Raspats nu ossa stain.
Stauffacher.
Bain!
Alla vegla ans cusseglain!
210 Scha ér nott ans querna,
Ans eis il dret lanterna!
Melchthal.
Sun eir blers absaints,
Cul cor sun tots preschaints,
La pitschna part, ma buna
215 Eis preschainta in persuna.
Conrad Hunn.
Sch' eir pers ils cudeschs vegls
sun its,
Els staun chauól in nossas ormas
scritts.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Wilhelm Tell <lb/>
271 <lb/>
[p. 142] Winkelried. <lb/>
Il chiern urnais! Els vegnan. <lb/>
(Alla dretta et sinistra sa vezi <lb/>
omens armats cun lanternas, <lb/>
chi smuntan dals crípels.) <lb/>
Jon sül mür. <lb/>
Guardai! Il degn plavaun sa <lb/>
degna, <lb/>
175 Cha el pro nu in nom del <lb/>
Segner vegna; <lb/>
La lunga et staintusa via, <lb/>
La s-chüra … nott no 'l stramainta <lb/>
mia! <lb/>
Ün paster amuraivel et fidél <lb/>
Piserús al pövel végnal el. <lb/>
Baumgarten. <lb/>
180 Il caluóster et Walther Fürst <lb/>
cun el; <lb/>
Ma nel tröp non vezi jau il <lb/>
Tell. <lb/>
(Walther Fürst, Rösselmann il <lb/>
plavaun, Petermann il caluóster, <lb/>
Kuoni il paster, Werni il <lb/>
chatcháder, Ruodi il pes-cháder, … <lb/>
et amò 5 aters patriots, insemel <lb/>
… 33 omens sa prosman et <lb/>
circundan il fö.) <lb/>
Walther Fürst. <lb/>
Schi stovain … oz nu, ans radunár <lb/>
Dascus, sco solan laders far, <lb/>
Et sco jürats ad ün complott <lb/>
185 Faun raspada tard da nott <lb/>
Sün noss fatt et aien territori! <lb/>
— Il Rütli eis noss parlatori! — <lb/>
— Il firmamaint noss tett — <lb/>
Eschan qua, per chérchar sü <lb/>
noss dret, <lb/>
190 Ün dret pü cler e vaira <lb/>
Co 'l sulai da prümavaira. <lb/>
Melchthal. <lb/>
Laschai quai lá! Sajür, <lb/>
Quai cha la nott et quai chal <lb/>
s-chür … <lb/>
Haun teschü sün lur talér, <lb/>
195 Metta l' animús sulai in cler. <lb/>
Rösselmann. <lb/>
Confederats, taiclai il pled, <lb/>
Il qual sün mia liaunga il chel <lb/>
mettet! <lb/>
Nu eschan quà sco foss visnaunca <lb/>
… <lb/>
D' ün pövel intér, pac chi <lb/>
maunca, <lb/>
200 Las veglas üsaunzas minchün <lb/>
rispetta, <lb/>
Tegnín sco in dits da pasch <lb/>
dieta, <lb/>
Et quai chi sbaigla dall' üsaunza, <lb/>
S-chüsa … il temp et sia pusaunza! <lb/>
Mai il Segner bandunet <lb/>
205 La jüstía et il dret. <lb/>
[p. 143] Sott seis chel serain <lb/>
Raspats nu ossa stain. <lb/>
Stauffacher. <lb/>
Bain! <lb/>
Alla vegla ans cusseglain! <lb/>
210 Scha ér nott ans querna, <lb/>
Ans eis il dret lanterna! <lb/>
Melchthal. <lb/>
Sun eir blers absaints, <lb/>
Cul cor sun tots preschaints, <lb/>
La pitschna part, ma buna <lb/>
215 Eis preschainta in persuna. <lb/>
Conrad Hunn. <lb/>
Sch' eir pers ils cudeschs vegls <lb/>
sun its, <lb/>
Els staun chauól in nossas ormas <lb/>
scritts. </body> </text></TEI>