<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Stattut civil 27 <lb/>
[f. 22r] 41. <lb/>
Dits strasordinaris per follasters. <lb/>
Ittem scha un follastêr cloma sura per ün di da drett sea ordinary: <lb/>
oder strasordinary schi dessi gnir concess, et ils quosts da dessen esser in <lb/>
racognoschentscha dal drett. 5 <lb/>
42. <lb/>
Un chi da üna uotta perdütta. <lb/>
Ittem nun des hauair ün chi da perdütta, schabain el gnis bani <lb/>
2: giadas plü co el gnis bani 2: giadas plü co ilg past pero in üna <lb/>
fatschenta non eis el colpont da dar plü co üna iada perduta. 10 <lb/>
[f. 22v] 43. <lb/>
Cura ün vain bany et nun veng ploingk. <lb/>
Ittem ais ordina de cura ün vain bany et nun veng ploingk, ün or <lb/>
dal vy des hauair 10: r [£] et ün in il vy des havair 4: r [£] et recherchiar <lb/>
aquel chil veva fat banir opögia chi fuos inpedimaint dalg drett, e chial 15 <lb/>
non podes ir inavaunt. <lb/>
[f. 23r] 44. <lb/>
Pagia dün digaun. <lb/>
Melgsinavaunt ais ordina quai chün digaun des hauair per banir al <lb/>
drett al prüm di 2: r [£] e dauo quel 1 r [£] por banida et a far setzer il drett 1 r [£]. 20 <lb/>
45. <lb/>
Pagia dalg drett. <lb/>
Ittem ais ordina mentra üna santentzia ciuilla, tras interceder dalg <lb/>
drett, gnis redütta int ün spruch, schi nun des il dret tor plü co lur quost. <lb/>
[f. 23v] 46. 25 <lb/>
Paiga dün gürader da Noff. <lb/>
Ittem ais ordina, chün gürader da Noff nun des hauair plü co seis <lb/>
mangiar con la drattüra insemel. <lb/>
47. <lb/>
Cura chi vain mis pay. 30 <lb/>
Ittem ais ordina cura qualchün mates pay, per üna suma da daners <lb/>
oder per roba, et non veng santa blott des esser nun vallit et brich gnir <lb/>
salua, et cura chün matess pay il chiau, quel des gnir chiastigia per <lb/>
cognoschentschia dal drett. <lb/>
[f. 24r] 48. 35 <lb/>
Cura il dret ais auert. <lb/>
Ittem ais ordina che 8 dits aunt pasqua: et 8 dits dauo, nun des <lb/>
esser ingiün dret auert, ne per terrêr, ne per follaster, ingualmaing dessi <lb/>
gnir observa alg soing di da Nadal resalv scha il Chiaschlaun haues da <lb/>
basöing dal drett per fats da gronda inportaunza. 40 </body> </text></TEI>