<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Collecziun da chanzuns da Messa <lb/>
265 <lb/>
[p. 14] Dopo la consecratiun. Nr. 1. <lb/>
Con vaira hümiltà — ans inclinaini quà <lb/>
Avaunt nos Dieu etern — sco il flaivel verm. <lb/>
Non po chapir meis sentimaint — il grond misteri qua preschaint, <lb/>
Ma tü a Dieu hasch già chauntschà — et el ais cuntà. <lb/>
5 Gni totts in quista fin — avaunt al figl divin. <lb/>
Adurai quist Sacramaint — El eis qua preschaint. <lb/>
Con vaira hümiltà, . . . <lb/>
Sün tia crusch has tü zopà — da tots la tia divinità <lb/>
S' ha zond retratt sün nos altèr — sia humaunità intèr <lb/>
10 Gni totts in quista fin . . . <lb/>
Con vaira hümiltà . . . <lb/>
O grond miracul in quist mond — miracul eir als Angels zond <lb/>
Chi po la tia buntà chapir? Nu totts be stain stupir. <lb/>
Gni totts in quista fin . . . <lb/>
15 Con vaira hümiltà . . . [chargiats <lb/>
Volgiai voss ögls da noss pechats — con quals nu eschan totts <lb/>
[p. 15] Chüttai sül figl in quista crusch, pardun! eis sia gusch. <lb/>
Gni totts in quista fin . . . <lb/>
Gni totts con grond fervur — gni totts pro quist dottur! … <lb/>
20 Gni totts con gronda sai — et quà sa spisiaintai, <lb/>
Ta rov o Dieu da tott mia maint — con tott il pövel quà preschaint <lb/>
Ritschaiva nos giavüschs almain — t' ritschaiver non pudain. <lb/>
Gni totts in quista fin — avaunt al figl divin <lb/>
Ogni frar et ogni sor — l' ingraziai da cor. <lb/>
[p. 26] Dopo la consecratiun. Nr. 10. <lb/>
Maria sper il thrun divin <lb/>
Eisch tü Regina senza fin <lb/>
Maria salüdada (rep.) <lb/>
Da tott las verginas eisch la flur <lb/>
5 Ex exaltada in prüm' honur <lb/>
Siond la Mamma eisch ossa tü da Dieu. (rep.) <lb/>
Preservam dal maltaintamaint <lb/>
Guverna meis reportamaint <lb/>
[p. 27] Taunt löng infin, cha nha respir (rep.) <lb/>
10 Ta vögl amar a tott podair <lb/>
Et non ta causar displaschair <lb/>
Fam gnir in grazia con meis Dieu. (rep.) </body> </text></TEI>