Band: X

Seite: 263 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
Collecziun da chanzuns da Messa
263
[p. 6] Avaunt l' Evangeli. Nr. 1.
In quista baselgia nu totts ta rovain,
O Dieu tia grazia nu tots oz spranziain
Per vezer tras quella et bain eir chiapir
Teis pled et per quel tot paziaint eir patir.
5 La sonchia dutrina cha tü ans hasch dat,
Cur tia persuna aquà pro nu stat,
Ans vöglia unir insemel sco frars,
Et eir ans parchürar in totts noss affars.
In nossas travaglias ë la dutscha sco mèl,
10 Da quistas miserias ans mainla in ciel,
Ans renda a tots in la gloria beats,
Scha stabils a quella sarain aquà stats.
[p. 9] Avaunt predia.
Gni naun o Son Spiert — del trun majestus,
Sün qual circundaun — ils anguels glorius.
Totts voss sett duns nu oz s' rovain,
Et vossa grazia oz spettain
5 Gni naun o Son spiert! a vu recuorrain.
Gni naun o Son Spiert — con vossa splendur
Dat splendida glüm — al predicatur
… Con viv' amur seis cor impli,
Seis pleds arsaints o benedi
10 Gni naun o Son Spiert — pro nu oz qua gni.
[p. 10] Gni naun o Son Spiert — vu eschat la glüm
Chi s-chatscha … davent — quella gronda s-chürdüm …
Chi circumdescha nossa maint
Et inorbescha il sapiaint
15 Gni naun o Son Spiert ans siat grazius!
Gni naun o Son Spiert — cul bap et cul figl
In nu habitai oz et da contin.
Da totts laud sia adingual,
Al Bap et figl et Spiert eternal,
20 Gni naun o Son Spiert — o spus celestial.
[p. 10] Credo. Nr. 1.
O stupend miracolus thesar del ciel
Eisch bain tü o cretta cha nu vain —
Ün dun divin da Dieu infus in noss cors
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Collecziun da chanzuns da Messa <lb/>
263 <lb/>
[p. 6] Avaunt l' Evangeli. Nr. 1. <lb/>
In quista baselgia nu totts ta rovain, <lb/>
O Dieu tia grazia nu tots oz spranziain <lb/>
Per vezer tras quella et bain eir chiapir <lb/>
Teis pled et per quel tot paziaint eir patir. <lb/>
5 La sonchia dutrina cha tü ans hasch dat, <lb/>
Cur tia persuna aquà pro nu stat, <lb/>
Ans vöglia unir insemel sco frars, <lb/>
Et eir ans parchürar in totts noss affars. <lb/>
In nossas travaglias ë la dutscha sco mèl, <lb/>
10 Da quistas miserias ans mainla in ciel, <lb/>
Ans renda a tots in la gloria beats, <lb/>
Scha stabils a quella sarain aquà stats. <lb/>
[p. 9] Avaunt predia. <lb/>
Gni naun o Son Spiert — del trun majestus, <lb/>
Sün qual circundaun — ils anguels glorius. <lb/>
Totts voss sett duns nu oz s' rovain, <lb/>
Et vossa grazia oz spettain <lb/>
5 Gni naun o Son spiert! a vu recuorrain. <lb/>
Gni naun o Son Spiert — con vossa splendur <lb/>
Dat splendida glüm — al predicatur <lb/>
… Con viv' amur seis cor impli, <lb/>
Seis pleds arsaints o benedi <lb/>
10 Gni naun o Son Spiert — pro nu oz qua gni. <lb/>
[p. 10] Gni naun o Son Spiert — vu eschat la glüm <lb/>
Chi s-chatscha … davent — quella gronda s-chürdüm … <lb/>
Chi circumdescha nossa maint <lb/>
Et inorbescha il sapiaint <lb/>
15 Gni naun o Son Spiert ans siat grazius! <lb/>
Gni naun o Son Spiert — cul bap et cul figl <lb/>
In nu habitai oz et da contin. <lb/>
Da totts laud sia adingual, <lb/>
Al Bap et figl et Spiert eternal, <lb/>
20 Gni naun o Son Spiert — o spus celestial. <lb/>
[p. 10] Credo. Nr. 1. <lb/>
O stupend miracolus thesar del ciel <lb/>
Eisch bain tü o cretta cha nu vain — <lb/>
Ün dun divin da Dieu infus in noss cors </body> </text></TEI>