Band: X

Seite: 255 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
Poesias
255
I filan pozadüras
Et mandan aint curals,
Ma cur chi vegn ils cromars
90 Ans fauni sü las cornas
Et volan bees scussals.
D. Las figlas rispondan:
1.
Anguoscha quant jüdici
Chi para chia nu vain,
Ne bab ne pader crajan
95 Las femnas cur chi brajan
Pütost ans mettan bain
[p. 551] 2.
Forza lain maridar,
Lain far infin chi và.
Voss fuor, schi serrai via
100 Ils jatts sa portan via
Non vain britsch rabizà.
3.
Chia lauat vu s' almaintar
A cumprar noss scusals
Guardai las attras mattas
105 Chi lischan sun baintrattas
Schibain chi faun corals.
Las duos sors taunter pêr.
La vëgla:
Gulla lunga quai teis dun
Mama ha bain ün toc raschun
110 Pumpa vöda, plazs dascus,
Quel nas lung teis fin puoglus.
La juvna:
Tü non clapasch neaunc da quees,
Neaunc als portar pels chiavees,
Chi malom vo tor a tai
115 Tü guglarda per da quai.
D. LA MAMA.
1.
Anguoscha bundriusas
Chi quoran sül balcun
Per minchia cach chi passa
Las esi tott da massa:
120 Tü! chütta quel caglun.
2.
I rumpan las cupallas …
Et zoppan via ils tochs.
Las toccas lumbardunas
Las scroccas strapatschunas
125 Comainzar stögn con clochs.
3.
Las mandi ora a zerclar
Schim … faun üna bela fin;
Sa bütan per quai via
Per spüra daschütlia
130 Darschian tott noss glin.
4.
Medem eis eir cul cusar,
Faun tott dabot — dabot
Imblüdan la masüras
Tauntüna grond fajüras
135 Et faun ün bel chiampott.
D. Las figlias rispondan:
1.
Co vaini bain da zerclar —
Ils pees tor sün calöz?
Nus eschen qualchia jadas
Ün pà eir surmenadas
140 Da doñas sül mez möz.
2.
Bundriusas eschens brichia,
Scuain avaunt noss üsch
Per rumper la Vaschella
Scha pür chi foss a quella
145 Vain pac d' ans a trar sü.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias <lb/>
255 <lb/>
I filan pozadüras <lb/>
Et mandan aint curals, <lb/>
Ma cur chi vegn ils cromars <lb/>
90 Ans fauni sü las cornas <lb/>
Et volan bees scussals. <lb/>
D. Las figlas rispondan: <lb/>
1. <lb/>
Anguoscha quant jüdici <lb/>
Chi para chia nu vain, <lb/>
Ne bab ne pader crajan <lb/>
95 Las femnas cur chi brajan <lb/>
Pütost ans mettan bain <lb/>
[p. 551] 2. <lb/>
Forza lain maridar, <lb/>
Lain far infin chi và. <lb/>
Voss fuor, schi serrai via <lb/>
100 Ils jatts sa portan via <lb/>
Non vain britsch rabizà. <lb/>
3. <lb/>
Chia lauat vu s' almaintar <lb/>
A cumprar noss scusals <lb/>
Guardai las attras mattas <lb/>
105 Chi lischan sun baintrattas <lb/>
Schibain chi faun corals. <lb/>
Las duos sors taunter pêr. <lb/>
La vëgla: <lb/>
Gulla lunga quai teis dun <lb/>
Mama ha bain ün toc raschun <lb/>
110 Pumpa vöda, plazs dascus, <lb/>
Quel nas lung teis fin puoglus. <lb/>
La juvna: <lb/>
Tü non clapasch neaunc da quees, <lb/>
Neaunc als portar pels chiavees, <lb/>
Chi malom vo tor a tai <lb/>
115 Tü guglarda per da quai. <lb/>
D. LA MAMA. <lb/>
1. <lb/>
Anguoscha bundriusas <lb/>
Chi quoran sül balcun <lb/>
Per minchia cach chi passa <lb/>
Las esi tott da massa: <lb/>
120 Tü! chütta quel caglun. <lb/>
2. <lb/>
I rumpan las cupallas … <lb/>
Et zoppan via ils tochs. <lb/>
Las toccas lumbardunas <lb/>
Las scroccas strapatschunas <lb/>
125 Comainzar stögn con clochs. <lb/>
3. <lb/>
Las mandi ora a zerclar <lb/>
Schim … faun üna bela fin; <lb/>
Sa bütan per quai via <lb/>
Per spüra daschütlia <lb/>
130 Darschian tott noss glin. <lb/>
4. <lb/>
Medem eis eir cul cusar, <lb/>
Faun tott dabot — dabot <lb/>
Imblüdan la masüras <lb/>
Tauntüna grond fajüras <lb/>
135 Et faun ün bel chiampott. <lb/>
D. Las figlias rispondan: <lb/>
1. <lb/>
Co vaini bain da zerclar — <lb/>
Ils pees tor sün calöz? <lb/>
Nus eschen qualchia jadas <lb/>
Ün pà eir surmenadas <lb/>
140 Da doñas sül mez möz. <lb/>
2. <lb/>
Bundriusas eschens brichia, <lb/>
Scuain avaunt noss üsch <lb/>
Per rumper la Vaschella <lb/>
Scha pür chi foss a quella <lb/>
145 Vain pac d' ans a trar sü. </body> </text></TEI>