Band: X

Seite: 230 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
230 Florin Pitsch
Et l' aromatic teis odur
Eis cofort per cors et maints
Simbol da tia grond' amur
270 In versa totts teis cliaints
Il cinamom e balsam
Fa chià ils cors sa dalzan
Per immitar a tai. Eccl. 24.
[p. 11] Pür ossa chauntas Maria
275 Quel glorius Magnificat
Con cœlestial' melodia
Ch' ün resta stupefatt:
„Mia orma ingrond' il Segner
Pro quel ma vö trategner
280 Cul spiert ch' il jübilescha.
Luc. 1.
Haviond l' humiltaunza mia
Meis Segner … riguardada … …
Sarai dad haz invia …
Dal mond clomà beada.
285 Dadel 'n hai grond' nomnaunza
Per sia grond' pussaunza
Et sonch eis il seis nom.
La sia gronda pietà,
Il seis grazius aspett
290 Per quels continuarà
Chil portan lur rispett
Al potaint hal compichià
Et al hümel hal dalzá
E tut in protecziun.
295 L' implitt con bains ils affamats

Als det la benedictiun.
Ils richs sco vöds als hal
mandats
Senz' alchüna compaschiun
El ha tutt sü ils buns uffaunts
300 Sco taunts et atters taunts
Sco l' ha promiss ad Abraham.
JESUS.
Chiarissima Mamma amur d'
amur!
Ma dim co dessi far?
Meis cor sa spaz in spur dolur
Per schnair ta contristar.
5 Tauntüna essend mia mamma,
Con taunt fervur chi m' ama,
Con pitras larmas sun sforzà
Pel prüm da tai à tor cumià.
MARIA.
Chia vosch meis figl, meis chiar
uffaunt?
10 Sco jau quist qua non poss
chiapir,
Scha tü non pledasch plü inavaunt

In giu tü vasch chia eir jau
poss' ir.
A viver … senza Tai
Per mai quai foss la mort,
15 Co fess a chiater lö per mai,
Et co da chiattar un cuffort.
JESUS.
Da Tai mia mamma stegn partir,
Ta rov da cor fidel!
Per gnir con mai non posch
tü gnir,
20 Sarà per Tai ün cas crudel.
Il mond eis priv da tott cuffort,
E tott chi spetta sün mia
mort,
Perquai ma stegn reconciliar
Et sün la mort am preparar.
[p. 1] Vale Maria.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 230 Florin Pitsch <lb/>
Et l' aromatic teis odur <lb/>
Eis cofort per cors et maints <lb/>
Simbol da tia grond' amur <lb/>
270 In versa totts teis cliaints <lb/>
Il cinamom e balsam <lb/>
Fa chià ils cors sa dalzan <lb/>
Per immitar a tai. Eccl. 24. <lb/>
[p. 11] Pür ossa chauntas Maria <lb/>
275 Quel glorius Magnificat <lb/>
Con cœlestial' melodia <lb/>
Ch' ün resta stupefatt: <lb/>
„Mia orma ingrond' il Segner <lb/>
Pro quel ma vö trategner <lb/>
280 Cul spiert ch' il jübilescha. <lb/>
Luc. 1. <lb/>
Haviond l' humiltaunza mia <lb/>
Meis Segner … riguardada … … <lb/>
Sarai dad haz invia … <lb/>
Dal mond clomà beada. <lb/>
285 Dadel 'n hai grond' nomnaunza <lb/>
Per sia grond' pussaunza <lb/>
Et sonch eis il seis nom. <lb/>
La sia gronda pietà, <lb/>
Il seis grazius aspett <lb/>
290 Per quels continuarà <lb/>
Chil portan lur rispett <lb/>
Al potaint hal compichià <lb/>
Et al hümel hal dalzá <lb/>
E tut in protecziun. <lb/>
295 L' implitt con bains ils affamats <lb/>
… <lb/>
Als det la benedictiun. <lb/>
Ils richs sco vöds als hal <lb/>
mandats <lb/>
Senz' alchüna compaschiun <lb/>
El ha tutt sü ils buns uffaunts <lb/>
300 Sco taunts et atters taunts <lb/>
Sco l' ha promiss ad Abraham. <lb/>
JESUS. <lb/>
Chiarissima Mamma amur d' <lb/>
amur! <lb/>
Ma dim co dessi far? <lb/>
Meis cor sa spaz in spur dolur <lb/>
Per schnair ta contristar. <lb/>
5 Tauntüna essend mia mamma, <lb/>
Con taunt fervur chi m' ama, <lb/>
Con pitras larmas sun sforzà <lb/>
Pel prüm da tai à tor cumià. <lb/>
MARIA. <lb/>
Chia vosch meis figl, meis chiar <lb/>
uffaunt? <lb/>
10 Sco jau quist qua non poss <lb/>
chiapir, <lb/>
Scha tü non pledasch plü inavaunt <lb/>
… <lb/>
In giu tü vasch chia eir jau <lb/>
poss' ir. <lb/>
A viver … senza Tai <lb/>
Per mai quai foss la mort, <lb/>
15 Co fess a chiater lö per mai, <lb/>
Et co da chiattar un cuffort. <lb/>
JESUS. <lb/>
Da Tai mia mamma stegn partir, <lb/>
Ta rov da cor fidel! <lb/>
Per gnir con mai non posch <lb/>
tü gnir, <lb/>
20 Sarà per Tai ün cas crudel. <lb/>
Il mond eis priv da tott cuffort, <lb/>
E tott chi spetta sün mia <lb/>
mort, <lb/>
Perquai ma stegn reconciliar <lb/>
Et sün la mort am preparar. <lb/>
[p. 1] Vale Maria. </body> </text></TEI>