<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Ave Maria <lb/>
227 <lb/>
„Salüdada tü Maria <lb/>
„T' eis implida plü co mai! <lb/>
45 „Da grazia, juvna pia! <lb/>
„Il Segner eis con tai: <lb/>
„Tü eis taunter las donauns“ <lb/>
„Benedita — et teis craunz <lb/>
Belissem — stupend prospett.“ <lb/>
50 [p. 3] Maria resta stremida <lb/>
Con daldar ün tal salüd <lb/>
Sa risentond sco ferida <lb/>
Clom Ella Dieu in ajüd: <lb/>
O Segner assita mai! <lb/>
55 Chiá tremend salüd eis quai! <lb/>
Eis quista fatsch' umauna? <lb/>
Responda il nöbel delegat <lb/>
Chia Gabriel eir vocà: <lb/>
„Maria tema nügl' affat <lb/>
60 Grazia hasch tü chiatà <lb/>
Prol Segner, sco eir in ciël, <lb/>
El eis grazius, eis fidel <lb/>
A quel, chil ha invocà.“ <lb/>
El segua avaunt con dir <lb/>
65 In maniera tott viril: <lb/>
„Tü gnirasch a concepir <lb/>
„Et parturir ün figl, <lb/>
„Or da teis purissem büst <lb/>
„Sco quel merita da jüst <lb/>
70 „Il qual tü nomnal Jesus.“ <lb/>
„Grond sarà quel, et quel gnirà <lb/>
„Vocà — „figl dell' Attissem <lb/>
„Il trun il Segner al darà <lb/>
„Da David, serenissem <lb/>
75 „In chià d' Jacob regnaral <lb/>
„Et da regnar non varal <lb/>
„Ingüna fin. — Gauda Maria!“ <lb/>
[p. 4] Maria resta stupida <lb/>
A saintar ün tal disquors, <lb/>
80 La non sa qual tor partida <lb/>
La non sa qual tor riquors; <lb/>
O povra! chiai n' hai da dir? <lb/>
Pro chi less eau recurir?! <lb/>
Per gnir da tott landrora? <lb/>
85 O tü speel d' hümiltaunza <lb/>
Co müdasch tü qua colur! <lb/>
Perchià l' anguel plain pussaunza <lb/>
Ta metta in grond terrur. <lb/>
Pür respondal, sco tü sasch <lb/>
90 „Il Segner in tais cor varasch, <lb/>
Ta bütt' ad El in bratsch! <lb/>
Co dess eau devaintar mamma? … <lb/>
Per hom cognoschi ingiün, <lb/>
Momain 'n hai gnü üna brama <lb/>
95 Dad amar inqualched' ün; <lb/>
Col Segner ma sun missa <lb/>
Cun el sun schon promissa <lb/>
Et l' offrì meis cœlibat. <lb/>
Dirimpet al imbaschada, <lb/>
100 Maria vol sa schgüsàr <lb/>
Et vegn tott imbarazada <lb/>
Non less eir jüst refüsar. <lb/>
La non sa das dar cussegl <lb/>
Ne ha viss ün cas paregl: <lb/>
105 „Mamma — vergina insemel! <lb/>
[p. 5] Quai eis bain ün cas terribel! <lb/>
Tü anguel! gni a posta <lb/>
Dal ciël — fa teis bain possibel, <lb/>
Non bandunar la posta! <lb/>
110 Chierchiessas, — in tott Jüdea, <lb/>
Momain in Galilea <lb/>
La simla tü chiatessas. <lb/>
Chiauntschla con totta gravità <lb/>
Sco convegn al inviat, <lb/>
115 Et in totta solemnità <lb/>
Talla vezer teis mandat <lb/>
L' eis mansueta sco l' agnè <lb/>
Obbediaivl' amó da mé <lb/>
Con quai giral' as render. <lb/>
15* </body> </text></TEI>