Band: X

Seite: 222 (RF) Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen III (RF) und 359 (RF).
222
[Historias biblicas]
et tott Jerusalem con el. Perchia els havetan ingiüna buna conscientia,
et il raj sa temet amo da perder sia coruna. Il seclera trembla ingiua
chial virtuos jubileschia. Ningün non savet da risponder als sabis sün
lur domondas. Herodes laschet dalunga gnir insemal il ât cuselg, ils âts
5 sacerdots et ils plü notabils dotturs della lescha. Ingiua chia Christus
dess esser nât. L' ât cusselg tals det per risposta: „Tü Bethlehem nel pajais
da Juda.“ Usche sta scrit prol prophet Micheas. „Tü Betlehem nel
pajais da Juda eis ingüna via della mendica della cita principala da Juda;
perchia or da taj gnira da traplar ora il guvernatur qual regniera meis
10 pövel d' Israel, la sortida da qual il principi dels dits dell' eternita naun.
Sünquai laschet Herodas gnir als sabis dascusmg pro el et als dumondet
in chia temp la staila als sia comparida. Ils honorabils homens et als
dischetan. Illura s' mossetta vers Betlehem: „I via, dischet el con els,
dumondai diligiaintamg davo l' uffaunt e cur' chia l' haverauat chiata, schi
15 ma ditan darchiau accio chia po eir jau ir al adurar. Ma el dischet solum
ora da fossa magliniter. Perchia el havet schon decreta pro sais vess, da
laschar chierchiar sü l' uffaunt dascus et per al lascher mordariar. Ils sabis
sa fettan amo nella schüra nott [f. 41v] sü via vers Betlehem chi era
solum ün per d' uras destant de Jerusalem. Ossa spirtitan las nüblas
20 qualas havetan querna il Ciel et vezetan qua danovmaing sia staila bella
et amiaivla star sün Ciel. Schi amicabla inzegnia del Ciel comparit darchiau
avaunt els, et sur la chiasa da ingua Maria et l' uffaunt eran stet ella
quiet sco chia ella als vogliet der amicaivelmg: „Qua eis el!“ L' Algrezia
dels sabis era gronda teribelmg. Quá jetan els aint — et chiatetan l' uffaunt
25 et sia mama. Els siglitan adurond in schnuoglias avaun l' uffaunt. Sunquai
lrivitan els lur schgazis et fetan l' uffaunt donativs d' Ar, inchiaints et
Mira. Lur cors eran plain delet … sül uffaunt et plain da gratitudine vers
Dieu, qual als ha da cognoscher accio chil haun podü al chiatar. Finalmaing
… s' metetan ils sabis a possar. Sül rumpar del di vöglietan els
30 tuornar pro Herodas, et per compartir lur algrezia con el. Ma Dieu qual
vezet il nasch d Plan da Herodas, comondet als prus sabis in sömi nüglia
da tuornar plü pro Herodes. Els obbeditan il divin comond et tuornetan
laudont Dieu d' una attra via inavo in seis pajais.
La 9. Historia.
35 La fugia vers Egipt.
Con inpacienzia spetet Herodas sül rituorn dels sabis. Fiualmaing,
cur chia el vezet chia seis speter sia vaun det el quist barbar comond;
indetamg totts ils puobets quals non eran vegls duoi oñs in Betlehem et
da quels circomstans pajais. Usche simpisset el, non gnira zond nüglia
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 222 <lb/>
[Historias biblicas] <lb/>
et tott Jerusalem con el. Perchia els havetan ingiüna buna conscientia, <lb/>
et il raj sa temet amo da perder sia coruna. Il seclera trembla ingiua <lb/>
chial virtuos jubileschia. Ningün non savet da risponder als sabis sün <lb/>
lur domondas. Herodes laschet dalunga gnir insemal il ât cuselg, ils âts <lb/>
5 sacerdots et ils plü notabils dotturs della lescha. Ingiua chia Christus <lb/>
dess esser nât. L' ât cusselg tals det per risposta: „Tü Bethlehem nel pajais <lb/>
da Juda.“ Usche sta scrit prol prophet Micheas. „Tü Betlehem nel <lb/>
pajais da Juda eis ingüna via della mendica della cita principala da Juda; <lb/>
perchia or da taj gnira da traplar ora il guvernatur qual regniera meis <lb/>
10 pövel d' Israel, la sortida da qual il principi dels dits dell' eternita naun. <lb/>
Sünquai laschet Herodas gnir als sabis dascusmg pro el et als dumondet <lb/>
in chia temp la staila als sia comparida. Ils honorabils homens et als <lb/>
dischetan. Illura s' mossetta vers Betlehem: „I via, dischet el con els, <lb/>
dumondai diligiaintamg davo l' uffaunt e cur' chia l' haverauat chiata, schi <lb/>
15 ma ditan darchiau accio chia po eir jau ir al adurar. Ma el dischet solum <lb/>
ora da fossa magliniter. Perchia el havet schon decreta pro sais vess, da <lb/>
laschar chierchiar sü l' uffaunt dascus et per al lascher mordariar. Ils sabis <lb/>
sa fettan amo nella schüra nott [f. 41v] sü via vers Betlehem chi era <lb/>
solum ün per d' uras destant de Jerusalem. Ossa spirtitan las nüblas <lb/>
20 qualas havetan querna il Ciel et vezetan qua danovmaing sia staila bella <lb/>
et amiaivla star sün Ciel. Schi amicabla inzegnia del Ciel comparit darchiau <lb/>
avaunt els, et sur la chiasa da ingua Maria et l' uffaunt eran stet ella <lb/>
quiet sco chia ella als vogliet der amicaivelmg: „Qua eis el!“ L' Algrezia <lb/>
dels sabis era gronda teribelmg. Quá jetan els aint — et chiatetan l' uffaunt <lb/>
25 et sia mama. Els siglitan adurond in schnuoglias avaun l' uffaunt. Sunquai <lb/>
lrivitan els lur schgazis et fetan l' uffaunt donativs d' Ar, inchiaints et <lb/>
Mira. Lur cors eran plain delet … sül uffaunt et plain da gratitudine vers <lb/>
Dieu, qual als ha da cognoscher accio chil haun podü al chiatar. Finalmaing <lb/>
… s' metetan ils sabis a possar. Sül rumpar del di vöglietan els <lb/>
30 tuornar pro Herodas, et per compartir lur algrezia con el. Ma Dieu qual <lb/>
vezet il nasch d Plan da Herodas, comondet als prus sabis in sömi nüglia <lb/>
da tuornar plü pro Herodes. Els obbeditan il divin comond et tuornetan <lb/>
laudont Dieu d' una attra via inavo in seis pajais. <lb/>
La 9. Historia. <lb/>
35 La fugia vers Egipt. <lb/>
Con inpacienzia spetet Herodas sül rituorn dels sabis. Fiualmaing, <lb/>
cur chia el vezet chia seis speter sia vaun det el quist barbar comond; <lb/>
indetamg totts ils puobets quals non eran vegls duoi oñs in Betlehem et <lb/>
da quels circomstans pajais. Usche simpisset el, non gnira zond nüglia </body> </text></TEI>