<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 210 [Historias biblicas] <lb/>
calöz üna chiadaina d' ar, et al laschet sün seis segond chiar mainar intuorn <lb/>
la cita et laschet exclamer: „Quist eis il stirpas da Pajais.“ Uffaunts <lb/>
s' impissai amo üna jada naun qua tras l' Historia da Joseph et simpissai <lb/>
et imprendai da crajer — tot nossa vita: Dieu maina a tott quels l' ama <lb/>
5 tott per il plü bain.“ Alla fin sto et usche vair a chia Dieu et jera bain <lb/>
al prus et virtuos. <lb/>
[f. 6v] La 21 Historia. <lb/>
Joseph seis frars nella praschun. <lb/>
Ils sett ons richs gnitan ossa, sco Joseph havet predit. Joseph <lb/>
10 laschet schwödar sü la grauneza nels magasins. Id' era ora masüra bler, <lb/>
sco sablun nel màr. Ma eir gnit ils oñs schiars. Id' era üna gronda <lb/>
chiarastia in totts ils Pajais. Quà rivit Joseph ils magasins da seal, et <lb/>
pirtot ora con paun a tott Egipt. Or da totts ils pajais gnitan glieut et <lb/>
compretan grauneza. Nel Pajais Kanan eir eir zond chiar. Quá dischet <lb/>
15 Jacom con seis figls: „Sa retrat vers Egipt, et cumprai paun, percio nus <lb/>
non havain da morir della fom. Ils tretan totts desch frars da Joseph <lb/>
vers Egipt. Ma il pitschen Benjamin, il qual era, intaunt chia era vendü <lb/>
amo ün pitschen puob, sretegnit a chiasa prol bab. Perchea, dischet el, <lb/>
chi podess devainter sül viadi qualchiasa. [f. 7r] Els gnitan fortünaivelmaing <lb/>
20 aint pro Joseph. Els al cognoschetan nüglia, et crodetan avaunt el jo <lb/>
plain da reverentia avaunt sia fatschia infina in terra. Joseph als havet <lb/>
dalunga cognoschüts, et s' impisset sün seis sömi da sia juventüm, et sülla <lb/>
guida miracolusa da Dieu. El smetet ester vers da dels, et als chiaunchiet <lb/>
sütt con els, et dischet: „Vus eschat spiuns.“ Tott stramits respondetni <lb/>
25 els: „Na meis Signur!“ Nus eschan be gnits per cumprar grauneza. Nus <lb/>
eschan glieut honorada. Nus era in 12 frars. Noss bab viva amo nel <lb/>
pajais Kasan a chiassa. Il pitschen frar eis a chiassa prol bab. Ma il <lb/>
atter quel non eis plü — qua haverauni bain in pa barbota. „Vezauat <lb/>
vus qua!“ dischet Joseph, „vus eschat glieut suspetusa. Pra la vita dal <lb/>
30 raj. Vus non dessat ir davent da maj, avaunt co chi vegn naun voss plü <lb/>
juven frar. Mandai via acció el, condeschia naun qua. Et vus restauat <lb/>
intaunt qua meis erestants. Et als laschet mainer in praschun. [f. 7v] <lb/>
Insecura bütetan els lur frars nella cisterna — ossa giagetni els nella <lb/>
praschun. Ün nobil crastiaun non redichiesa ma Joseph va solum meldrar <lb/>
35 seis frars. Davo trais dits laschetal mainar ora della praschun et dischet <lb/>
con els: „Jau nha tema in Dieu, et non fetschi ad ingiün adatort. Eschat <lb/>
glieut honorada, schi laschai quà ün da vus in praschun. Ma vus atters <lb/>
trat vers chiasa con vossa garneza. Pigliai illura vus voss plü juven frar, <lb/>
schi vogli jau crajer voss pleds, et vus gnirauat da fugir della mort. Els <lb/>
40 detan incuolpa, et dischetan taunter pèr: „Quà havaini s' incuolpats da noss </body> </text></TEI>