<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Discuors <lb/>
197 <lb/>
mata; sco juven oder juvna; in riguardo sia possiziun sco member della <lb/>
famigla, et da pü largs circuls socials, cha la natüra el et il circuit da seis <lb/>
dovairs determineschen à sias — prestaziuns et giodimaints; bsœgnus da <lb/>
cultivaziun — [f. 4r] ais il crastiaun in riguardo seis pajais et pœvel: sco — <lb/>
vaschin, accio chel possa et vœgla complir ils s. dovairs versa da quel; — in 5 <lb/>
riguardo sia comünanza religiusa: accio chel as tegna quà ferm vi' al Divin <lb/>
liom il qual lia ils crastiauns vi 'als crastiauns et quaists vi al Cél; finalmaing <lb/>
… in riguardo a sia vocaziun, q. a. sün sia terraina destinaziun, ch' el <lb/>
as dedichescha al contentimaint da particolars bsœngs della soccietà. <lb/>
Finalmaing sta il crastiaun in üna relaziun con Dieu. 10 <lb/>
[f. 4v] Lumaun dess imprender a cognoscher cha Dieu ais l' esser il <lb/>
pü sublim, il pü perfet, il pü beà, il spiert infinit, tras il qual tuot ais <lb/>
et subsista in Cél et in terra et cha tras la creta in quist Sanctissem surveng <lb/>
… la vita dell' umaun pür sia vaira Significaziun. <lb/>
Ais dimena m. d. la cultivaziun dell' umaun nellas antecedentas relaziuns, 15 <lb/>
… necessaria: quandernaun il dessideri et brama del cuselg deducatiun <lb/>
da noss chantun, — dalà il dessideri, da quabain pensants nellas comunitats <lb/>
… da medem — eug di il dessideri chi vegna nell intern [f. 5r] da medem <lb/>
introdüt bunas scolas et chi vegnen fabrichadas bunas chasas da scola. <lb/>
Quant suvent non eschni eir nuss stats da tals personals — amo pü 20 <lb/>
suvent del bsœng svess, solicitats tiers la fabricaziun düna chasa da scola <lb/>
— et da comün?? <lb/>
Ma ogni ün cognoscha fich bain las grandas dificultats con las qualas <lb/>
ün ha tgnü da combatter, taunt per comainzer co vi intuorn la lavur da <lb/>
quaist nœbil edifici — ellas sun nossa, grazià ala Divina providenzas, 25 <lb/>
quasi — tuottas superadas — et mera m. d. ün bel et adatabil edifici stà <lb/>
huossa quà drizà sü d' avant la vista dels abitants da nossa comunità — <lb/>
et co non alegra quel [f. 5v] ils cours da tuots quels chi haun miss lur <lb/>
maun vi ala lavur da medem fabricat —? co non alegresà quel als recognoschaints <lb/>
… cours della posterità? … Quaist nœbil edifici fermerà sü il viandaun, 30 <lb/>
chi passara sper el via, et dopo til havair contemplà, co non gnara tras <lb/>
quel la dilligenza et il nöbil sentimaint dels abitants da noss comün derassà <lb/>
con lod et honur? — <lb/>
Da parte mia grazià á tuots quels, chi taunt con cuselg co cun agiüd <lb/>
haun benigniamaing contribui tiers quaista nöbla lavur! 35 <lb/>
Con recognoschenscha salgordain nuss, Salgordera la posterrità da <lb/>
quella chara patriota Salis, la quala ha demonstrà [f. 6r] tras il fat svess seis <lb/>
filantropismo, gnand incunter con ün bélg regal da fr. 1000. al suggerimaint <lb/>
… da nossa comunità tiers quaist nœbil edifici; — ch' eug surpassa pero <lb/>
con meis debils elògis — ella chi bain merita quels, chattera in seis aigen 40 </body> </text></TEI>