<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> … <lb/>
180 [Il cudasch dell' Ortographia et davart … las Chiartas] <lb/>
/ vel comprovada / tras mieu liber / vel cudesch / da comerzi our dal qual <lb/>
tuot evidentamg resulta avhair eug sinceramg compati al N N sun sieu <lb/>
giavüsch robas da saida per la soma ut supra & esser el cumprà a magior <lb/>
aparat [f. 55r] da probabilità, suot scrit cun infalibla impromessa, dam <lb/>
5 passar anualmg un jüst interess da 4 per cento usque ad infina reconsegna <lb/>
tottalla di detta soma &c. <lb/>
Ma am veziund eau per quella radschun privâ d' obtegner il mieu <lb/>
ad üna benina maniera, in sappogind il predit N N & a nos accord fat, <lb/>
dall anoller cun la pü pusubla & imaginabla fadia, schi pilg la plena <lb/>
10 libertad hümilmg da comissionar â d' un hond° Magt a N N interpelar, <lb/>
utrúm sch el saja orà disponü volontusmg, dam bonifichiar quella jüsta <lb/>
police; non brichia, schi da proceder juridicamg conter dad el & dam far <lb/>
obtegner equalmg il mieu jüst interess, in adjunta alla soma predita. In <lb/>
següreza gnir accordà per ün jüst & desidera effet alla mia radschunabla <lb/>
15 dœglanza, am referm cun tuotta debita stima et profunda veneranzia dallas <lb/>
lur bain esstimadas persunas magistratualas. <lb/>
Datum locco temporis. Il lur hümillmo & oblegtmo servo N N. <lb/>
Cuorta dœglanza fatta d' üna perssuna particolara ad ün jüdisch <lb/>
d' ecconomia per amur dals sees endis domestics / vel da chiasa /. <lb/>
20 Lodevol jüdisch da acconomia dell nos Terzal <lb/>
Stimatssms Sigrs <lb/>
Non voliond eug infra notta perder usche vilmg ils drets è privilegis <lb/>
antics per jüsta heredita à me tras parte paterna [f. 55v] pervgnüts, è fina <lb/>
al momaint fruits & possedüts sina la manima porturbatiun sch' im chiat <lb/>
25 contra voluntad sforzadamg dallas iniquas recherchias di N N extendantas <lb/>
sura dals meis privilegis domestics, obligiò dam recuorèr pro 'l hond° Magt <lb/>
… del nos lodevol Terzal implorond del Thrun dalla radschun assistenzia & <lb/>
üna non perturbada giodia fructiun del mieu in que particolar agia del <lb/>
discuors d' üna ampla serie d' añs nhai eau possedü mia chiasa cun tuot <lb/>
30 seis drets & eendis vigur testificatiun della per la maggor sicuratiun di <lb/>
quietezza formatta chiarta die 4 Magio del aññ 1818 à mi pervgnüda per <lb/>
la spetabla maniera ut supra, zainza qualunque disgustatiun & minima <lb/>
reprësentatiun d' ingiün riguardante ils drets della promentionada chiasa <lb/>
situata in platz in vista da quella di N N co pür huossa uschea injustamg <lb/>
35 ardischa il N N das pretender per il transi in talvo, dschand: esser quel <lb/>
endi avaunt meis talvo & seis â sia chiasa propria & aspetabils, ê concio <lb/>
stovair eug m' desister del uso da quel. Ma eug nun ha manchia, dal far <lb/>
cognoscher seis tort cun la pü imanigabla fadia, et il presentond sia chiarta <lb/>
confirmativa ils meis drets; t' il interpletond ch' el dess aguælmg proponer </body> </text></TEI>