<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Cuortas e devotas Oratiunetas 123 <lb/>
R. La nüziaivla, numnada er preshainta [p. 28] preparatiun, consista in ün <lb/>
cordial giavüsh, da retschaivar il S. Sacramaint, & indivers arts da <lb/>
virtüts? … <lb/>
D. Chia atts puon gnir exercitats? <lb/>
R. Taunter aters il seguaints. 1. Una buna intentiun. 2. Una viva cretta. 5 <lb/>
3. Una ferma spraunza. 4. Un' ardaint' amur. 5. Una vaira rücclensha. <lb/>
6. Un cordial giavüsh pro Jesu. 7. Un humel ròv a tots ils Sonchs. <lb/>
D. Co po' l Christiaun far tals atts? <lb/>
R. Qua sequa üna cuorta instruttiun. <lb/>
La bun' intentiun. 10 <lb/>
Jau offresh sü mia chiamüngia, alla quala jau m' approsm' oz, alla <lb/>
divina Majestà, in recognoshensha della inchiarnatiun da Christ, in honur <lb/>
della sonchissna passiun da Jesu; er in honur della Regina del Ciël Maria, <lb/>
— da sonch Giosepp, e particulars Patruns, specialmaing da meis [p. 29] <lb/>
Num, e da quist di', e da tots ils Sonchs. Jau offresh sü mia chiamüngia 15 <lb/>
per ingraziamaint da tots beneficis taunt generals, co particulars, in concordia <lb/>
… dels Prinzas catholics, in exstirpatiun dellas heresiàs, in ajüd dellas <lb/>
povras ormas, del purgiatöri. Accettai, o buntadaivel Dio; voss divin Filg <lb/>
cun tots seis merits, sudors, e pretius saunch per un' offerta da reconciliatiun, <lb/>
… la qula jau s' fetsh cun figlial cor, amen. 20 <lb/>
Att della Cretta. <lb/>
Jau craig', e cognosh, o buntadaivelissen Jesu! chia sott las species <lb/>
del paun siat vo quel medem filg da Dio, il qual il Bap ha generà dall' <lb/>
eternità naun; vo eshat cu' l Bap, e sonch Spiert, adingual Dio, il qual vo <lb/>
per nossa salüt s' hauat degnà da devaintar hom, da gnir concepü, e neschar 25 <lb/>
ora dell' immaculata Vergina Maria; vo hauat indürà, vo eshat mort, sepuli', <lb/>
resüstà dels morts, it a Ciël, [p. 30] e sezauat della dretta vart del Bap; <lb/>
vo eshat il Judish dels vivs, e dels morts, il qual paja il bain, e chiastigia <lb/>
il mal. Tot quei craig' jau, siont vo l' infinita Sapiensha, e vairda hauat <lb/>
palaintà, e commondauat da craiar tras mez della Baselgia catholica. O 30 <lb/>
meis amaivelissen Jesu! im confermai in quista cretta, aint in quala jau <lb/>
vö viver, e morir, amen. <lb/>
Att della Spraunza. <lb/>
O meis pietusissen Jesu! im para, chia jau dalda voss' amaivlissma <lb/>
gush sclingiond in mias ureglias ora del S. Sacramaint: s' fatt tots naun 35 <lb/>
prò, ils quals sun chiargiats da fadias, & jau s' vö cuffortar. Perquai … tot <lb/>
consolà, e plain da cordiala dutscheza m' approsm' jau pro vo cu' l Publichian, <lb/>
sco' l filg per' s cun ferma spraunza da gnir tutt sü in gratia, e gnir spaisianta <lb/>
cu' l pretius paun dels Anguels. Permettai, o buntadaivelissem Jesu! chia </body> </text></TEI>