Alchiünas Bellas et Nüzaivlas Histoargias
99
gnieu a maun üna spusa, chi havaiva nom Impieted ù Schlascheda vitta.
S haviand el dimena unieu cun quella et durmieu cun ella, hegia el cun
quella hagia 7 figlias, lasquelas chi' el ho trat sü in sa chiesa, et alhura mnedas
vi et ino per il muond et maridedas our cun la glieud dal muond. La
prüma et pü veglia havaiva nom Arrogantia, Jungfrau ambitiun, quella 5
ho el do als nœbbels et à glieud granda, da granda conditiun. La seguonda
havaiva nom Avarizchia, quista ho el do als marchiadaunts, negociatuors,
als maisters per las citets vi et ino. La terza havaiva nom Falsitas, die
Jungfrau fusdet et ingian, quista hegia el do alla puraglia et cummœn
pœvel. La quarta havaiva nom [f. 92b] Invidia, die Jungfrau ivilgia, 10
quella ho el do alla glieud da mastraunza. La tschinchiævla anomnet el
Hypocrisis, die Jungfrau hypocrisia et simulatiun, quella hegia el marido
our als spirituels. La sisevla havaiva nom Superbia, die Jungfrau supervgia
et pumpa, quela ho el do allas femnas et à tuot sexu fœminin. La settevla
et pü juvna havaiva nom Scortatio, die Jungfrau pitanœng et schlaschœng, 15
quista, perchie chia l' eira ad el la pü chiera figlia, nun l' ho il Diavel
vulieu marider our, mo l' ho vulida tegner tar se in chiesa, aciochia el
pudes mner taunt pü bgiers aint in sa cuort, chi la marusessen.
Nota:
Chi nun voul gnir aint à maun al diavel, fugia tuots quists pchios, 20
perchie quel chi fo pchio et serva al diavel, eis sieu schefd.
Sabgia Respoasta da Antigoni.
LVII.
L' cumœn hom, chi nun so dal fat inandret, tegna quels chi sun in
grandas hunuors par vintüraivels. Ma in vardet a s chiatta eir alo grand 25
prievel, sco chia que l' Rag Antigonus ho cufesso et cuntschieu, suainter
chia [f. 93a] Plutarchus do perdütta. Quist Antigonus eira üna gieda trat
aint, cun sa vestimainta d' s-chiarlatta, … da Rag et havaiva in sieu maun
sieu scepter regiel, cumpagno da bgiers Princips et nœbbels dalla cited,
et gniva mno sün üna pompusa et custaivla chiaroazza da triumph per la 30
cited. Intraunter oter il gnit eir incunter üna duonna, laquela cun vusch
d' allegrezchia et da vintüra il clamet zieva uschea: O tü vintüraivel, ô tü
celebro Antigone sur tuots oters! Ilquel chi (h)est aduzo ad uschea grand'
hunur in taunt' otezza! Sün lg giavüsch da vintüra da quista femna ho
l' Arag fat affarmer ün po la chiaroazza, et l' haviand il prüm guardeda 35
cun granda miravaglia et tadleda, l' ho el respondida sü sura cun gramezchiusa
… et lamentabla vusch: O duonna! scha tü savessast, quaunt pisser et
7*
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Alchiünas Bellas et Nüzaivlas Histoargias <lb/>
99 <lb/>
gnieu a maun üna spusa, chi havaiva nom Impieted ù Schlascheda vitta. <lb/>
S haviand el dimena unieu cun quella et durmieu cun ella, hegia el cun <lb/>
quella hagia 7 figlias, lasquelas chi' el ho trat sü in sa chiesa, et alhura mnedas <lb/>
vi et ino per il muond et maridedas our cun la glieud dal muond. La <lb/>
prüma et pü veglia havaiva nom Arrogantia, Jungfrau ambitiun, quella 5 <lb/>
ho el do als nœbbels et à glieud granda, da granda conditiun. La seguonda <lb/>
havaiva nom Avarizchia, quista ho el do als marchiadaunts, negociatuors, <lb/>
als maisters per las citets vi et ino. La terza havaiva nom Falsitas, die <lb/>
Jungfrau fusdet et ingian, quista hegia el do alla puraglia et cummœn <lb/>
pœvel. La quarta havaiva nom [f. 92b] Invidia, die Jungfrau ivilgia, 10 <lb/>
quella ho el do alla glieud da mastraunza. La tschinchiævla anomnet el <lb/>
Hypocrisis, die Jungfrau hypocrisia et simulatiun, quella hegia el marido <lb/>
our als spirituels. La sisevla havaiva nom Superbia, die Jungfrau supervgia <lb/>
et pumpa, quela ho el do allas femnas et à tuot sexu fœminin. La settevla <lb/>
et pü juvna havaiva nom Scortatio, die Jungfrau pitanœng et schlaschœng, 15 <lb/>
quista, perchie chia l' eira ad el la pü chiera figlia, nun l' ho il Diavel <lb/>
vulieu marider our, mo l' ho vulida tegner tar se in chiesa, aciochia el <lb/>
pudes mner taunt pü bgiers aint in sa cuort, chi la marusessen. <lb/>
Nota: <lb/>
Chi nun voul gnir aint à maun al diavel, fugia tuots quists pchios, 20 <lb/>
perchie quel chi fo pchio et serva al diavel, eis sieu schefd. <lb/>
Sabgia Respoasta da Antigoni. <lb/>
LVII. <lb/>
L' cumœn hom, chi nun so dal fat inandret, tegna quels chi sun in <lb/>
grandas hunuors par vintüraivels. Ma in vardet a s chiatta eir alo grand 25 <lb/>
prievel, sco chia que l' Rag Antigonus ho cufesso et cuntschieu, suainter <lb/>
chia [f. 93a] Plutarchus do perdütta. Quist Antigonus eira üna gieda trat <lb/>
aint, cun sa vestimainta d' s-chiarlatta, … da Rag et havaiva in sieu maun <lb/>
sieu scepter regiel, cumpagno da bgiers Princips et nœbbels dalla cited, <lb/>
et gniva mno sün üna pompusa et custaivla chiaroazza da triumph per la 30 <lb/>
cited. Intraunter oter il gnit eir incunter üna duonna, laquela cun vusch <lb/>
d' allegrezchia et da vintüra il clamet zieva uschea: O tü vintüraivel, ô tü <lb/>
celebro Antigone sur tuots oters! Ilquel chi (h)est aduzo ad uschea grand' <lb/>
hunur in taunt' otezza! Sün lg giavüsch da vintüra da quista femna ho <lb/>
l' Arag fat affarmer ün po la chiaroazza, et l' haviand il prüm guardeda 35 <lb/>
cun granda miravaglia et tadleda, l' ho el respondida sü sura cun gramezchiusa <lb/>
… et lamentabla vusch: O duonna! scha tü savessast, quaunt pisser et <lb/>
7* </body> </text></TEI>