<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 464 Petrus Dominicus Rosius de Porta <lb/>
Cel, & üna nouva terra, & la S. Citet Jerusalem la nouva, tralüschainta <lb/>
our da Cel, iffiteda sco üna Spûsa per sieu marit? S' puo in quaista vision <lb/>
vair oter co il lœ & stædi della Spusa de JESU, dils fidels in ils Otissems? <lb/>
El va inavaunt con declarær, ch' el hægi udieu eir üna vusch chi dschaiva: <lb/>
5 Mèra il Tabernacul de Dieu cun la lgieut, & Dieu vain svess ad habitær <lb/>
con els; els saron sieu pœvel, & el sarò lor DIEU. S' podessi con oters <lb/>
pleds representær la magnifica, è letificante presentia de Dieu con sieus <lb/>
Eletts? El va inavaunt, dschand: Lhora non sarô plü moart, ne cordöli, <lb/>
ne braggizzi, ne travaglia, & el vain a süjantær ogni larma de lor œls. A <lb/>
10 quæla periodo, ù condition de quaista vita s' puo applichær tæls predicats? <lb/>
N' ils vers subsequents à noass Text va il S. visionist dilucidand sia proposition <lb/>
… fatta cun delineations plü particolæras, ò circumstantiælas, las quælas <lb/>
… attentamaing considerædas transporten l' anim d' ün fidel, & la surtenschan <lb/>
cun amabla contentezza. Quaista Citæt disch el, ho nom JERUSALEM; <lb/>
15 perche sco quella eira la delicia della terra de Canaan, & la comune Patria <lb/>
dels Jsraêlits, uschea sapians chia quella saja dech una figura del fitamaint <lb/>
è Gloria n' ils lous supracœlestiæls. Quaista Citæt ho dudesch portas, dudesch <lb/>
… fundamaints, & ogni porta consista d' üna soletta Perla. Fundamaint <lb/>
ais dech ün JEsus Christus, ma sün quel fundamaint haun fabrichio ils <lb/>
20 dudesch Apòstels, ils prims fundatuors della Baselgia cun il sang da Christ <lb/>
spendræda. Quellas portas sun vers Oriaint, Occidaint, vers mezdi & <lb/>
mezza nott, per der ad intlèr, chia nà dech il sem d' Abraham hægia drets <lb/>
via de quella, dimperse chia de tuottas parts del muond ngaron Eletts à <lb/>
[fol. 9a] sezzer à maisa cun Abraham, Jsaac & Jacob n' il Reginam dels <lb/>
25 Cels. ** Quaistas portas nun vegnan ma serrædas, ne di ne nott; dimena <lb/>
vain arfschîeu ogni pœnitent, eir sch' el tard, vers il tramontær del Solailg <lb/>
de sia vita, s' metta sün la fügia our del Reginam dellas schürezzas, mà <lb/>
sadîand, sco quel chi scampaiva avaunt il proassim de saung vindicator, <lb/>
curriva aint per la Porta d' la Citæt del Asylo ù Refugi. Las Plazzas è <lb/>
30 Giassas de quaista Citæt sun d' ôr il plü raffinô, & tralüschaint; onde non <lb/>
bsœgna ne Solai. ne Lüna. Non ais neir Taimpel luaint oter co JEHOVA <lb/>
svess & il Agnè. Ais que oter co DEUS & JESUS omnio in omnibus, <lb/>
tuot in tuot; ais que oter co quel allegreza, pæra de quæla œl non ho vis <lb/>
oralgia non ho udieu, & in cour de Crastian non ais mæ jeu sü. *** Quaista <lb/>
35 Citæt ais quadrangulare, dimena salda & inmota; la müraglia ota dudesch <lb/>
milli bratschs muots, dimena suot la protection Divina insuperabile, & exemta da <lb/>
tuots privels, insidias, & otras mutations. Grand DIEU! che Citæt! che <lb/>
habitation! che condition, che Gloria, che contantezza vain quell' ad esser? <lb/>
* Math. VIII. 11. ** Matth. VIII. 11. *** 1. Cor. II. 9. </body> </text></TEI>