<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 444 Petrus Dominicus Rosius de Porta <lb/>
el cun seis trais infaunts najantò: & deta inscriptiun non ho vulieu havair <lb/>
fatt üngiün. Eau interlasch da fer comparations, licit pero saia da dir chia <lb/>
eir noass b. a. ho eir poichias huras ant co ch' el s' portess vers il flüm <lb/>
desiderò da sentir aunch üna predgia; e quest fuss bain sto cantio cygnea <lb/>
5 sea canzun funerela. Il Omnipotaint al vöglia havair exodieu in seis devots <lb/>
desideris, & al transferieu in quella citet inua Taimpel non ais mo l' agnie <lb/>
ais il Taimpel da quella, Ap. XXI. 22. a cò el saia fatt serviaint aetern <lb/>
al Segnier per godair las coelestielas noazzas, chi ad el & tuot fidels ho <lb/>
parechio il spus spirituel da noassas oarmas. Vöglia quel coelestiel meidi <lb/>
10 der ün ölgieda sün ils addoloros genituors, lamier la dolur, sopir la pleja, <lb/>
& [p. 24] applichier il balsam da dutsch cuffüert, per chia cun patientia <lb/>
e constantia poassen suffrir que chia 'l als ho imponieu da porter; Ach <lb/>
s' fetsch el pür ad els vair ch' in sieu maun stetta da batter, mo eir da ligier <lb/>
sü, da plagier mo eir da resaner, Hiob. V: 17. Perchiüra il Omnipotaint <lb/>
15 ad ün e scodün da dolorus cas, & inopinas fatalitets, per chia üngiün <lb/>
vegnia surchiappo improvis: & detta chia poassens tuots viver christianamaing <lb/>
et tandem cura l' ins clama sarer noass öelgs beædamaing, tres JESUM <lb/>
CHRISTVM noass benedteu spendreder, al quel tuochia aetern lod e gloria. <lb/>
Amen. </body> </text></TEI>