<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 440 <lb/>
Petrus Dominicus Rosius de Porta <lb/>
quaist muond & chia tres la sapientia da quel & bontet, vegnia ogni chiossa <lb/>
determineda, & tres sia providentia redschüda per obtegnier ils fins ils <lb/>
melgiers e salüdaivels; siand savains chia della potentia dal quel eschen nus <lb/>
creos, in la presentia da quel, nus caminains ogni di, essendo in el eschens, <lb/>
5 vivain, & 'ns mouentain; ils öls del quel sun avierts sura d' ogni action del <lb/>
crastian, sainza la voluntet dal quel nianc ün passler puo cruder in terra, <lb/>
& sainza sia permission ingiüna tristezza, ingiüna disfortüna puo incontrer; <lb/>
siand ta(u)[n]dem savains chia a quels chia amman Dieu stovan eir las afflictions <lb/>
(perchie solum da quellas tschantscha l' Apostol) servir in bain, schi dessen' s <lb/>
10 bain lascher passer ogni pittra lamentation per perditas della miseria e <lb/>
vanitet della temporela vita; schi dessen 's bain imprender a 'ns ader sün <lb/>
las vias del Segnier, schabain paren a nus sternidas cun spinas; schi dessen <lb/>
's bain a' ns suottametter a sia S. vöglia e dir: bain schi dvainta Segnier <lb/>
tia vöglia, perchie tuot que tü fast ais iüstia e vardet! Uschea tschantscheva <lb/>
15 quel hom suainter il cour da Dieu: piglia davent da me mia pleia: eau <lb/>
sun flinch dellas bottas da tieu maun: Eau völg immutir, metter il maun <lb/>
alla buochia, eau [p. 20] non völg avrir mia buochia, perchie tü hest <lb/>
fatt que. Psal. XXXIX. 1. 3. 9. 10. Et uschea haun saimper s' impisso <lb/>
fidels serviaints da Dieu. Un Eli sentind ün indici divin ngir denuncio <lb/>
20 sur sia casa, mo ün iudici da l' ira del Sengier, tadlet tuott repossadamaing, <lb/>
& lhura s' remettet el dschand: El ais il Sengier, ch' el fatscha, que ch' il <lb/>
pera bön. 1. Sam. III. 18. Et ün fidel Hiskias stoviand audir l' <lb/>
intimation chia sieus thesoris ngiaron mnos in Babilon, & sieus filgs e filgias <lb/>
miss in extrema affliction e bassezza, non savet eir el oter co s' remetter a <lb/>
25 sieu maun mo dschett: il pled chia 'l Segnier ho pronuncio ais bun Es. <lb/>
XXXIX. 6 — 8. Per que schi digia ogniün a chi il Segnier in tel guisa <lb/>
tuochia: Segnier t' regorda d' me suainter quella tia bainvuglienscha via da <lb/>
tieu pövel: visitescha 'm con tieu salüt. Ps. CVI. 4. <lb/>
Mo a' m pera ch' eau sainta a plaundscher e dir: Nus Eschens bain contains <lb/>
30 … da que chia 'l Segnier ho fatt: mo giu da que chia 'l maun dal <lb/>
Segnier ais usche greiv sur nus, a' ns addolorain nus 'ns impissand chia <lb/>
stoven esser plü greivs pchiaduors avaunt il Segnier. Mo schi taidla cher <lb/>
oarma craist chia cun da similes feridas plü sensibiles t' hagia il Segnier <lb/>
castio in maniera rigorosa? povera cognioschenscha da te svessa! scha il <lb/>
35 Segnier riguardess noass merits, schi non fuss sün terra ingüna creatüra <lb/>
chi non portess stamizzis da doluors; perchie nus tuots havain pchio, & <lb/>
operò empiamaing, a tuots nus tuochia la confusion della vista. Havair <lb/>
ventüra continua sainza interruptiun, godair felicitet sainza strettüra fin in <lb/>
la moart, ed esser increso d' plaschairs taunt co d 'üna culauna, ais plü <lb/>
40 tosto ün Signel da quels chi piglien la part da quaista vita per il aeternum </body> </text></TEI>