<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 438 Petrus Dominicus Rosius de Porta <lb/>
disch il JEHOVAH tieu creaeder, schi voul Dieu havair managio, chia <lb/>
uschea d' vairi sco padernuors cura sto in lur potentia non manchainten <lb/>
ünguotta d' impuonder a succuorrer a lur infaunts: vschea s' völg el eir <lb/>
regorder d' nus sco noass creatur, sco noass formadur, al quel pero sco <lb/>
5 Jehova non maunchia potentea alchüna. Chi houssa s' indubita della promission <lb/>
… fatta d' ün Bap? Christus la metta per fundamaint da sieu ratiocini <lb/>
chia ingiün Bap detta a sieu infant üna zerp cura l' il rova ün pesch, ne <lb/>
ün crap in löe da paun: mo anzi schi bons dons Luc. XI. Ma schi stain <lb/>
pür sgiürs chia neir la parola del creatur, del Jehova non sbaluonzchia. <lb/>
10 Eau völg metter mieu maun sü 'l mer, et mieu maun drett sü' ls flüms, & <lb/>
vus desses a' m ngir clamand: tü est mieu BAP, mieu Dieu, & il spelm da <lb/>
mieu salüt. Ps. LXXXIX. 26. 27. Chi fa scrupuls della cordialitet da <lb/>
sia mamma? Mo neir nus havains qui otr' occassion: vain la duona a <lb/>
smanchier sieu infaunt chi tetta, u non deß ella havair compassion del frutt <lb/>
15 da sieu vainter: Mo eir sch' ellas smanchiessen, (chie abyss da cordialitet) <lb/>
schi Eau non t' vœlg smanchier; Eau t' vœlg intalgier in las palmas da <lb/>
mieus mauns. Es. XLIX. 15. vid. c. LXIII. 16. <lb/>
Il segond titul chia Dieu s' adtribuescha ais ch' el saia lor Dieu, il sanct <lb/>
d' Israel. L' originel disch Elohim, chi vol manier ün chi dess ngir venerò, <lb/>
20 & ogni saramaint tres el complieu. Da quaist pled chiatt Eau chia 'l <lb/>
Segnier saimper o quasi saimper s' inserva cura chia in trattations foederales <lb/>
… vain davart las parts chia Dieu s' assuma da metter in effet tschantscho. <lb/>
[p. 18.] … Uschea disch el ad Abraham: Eau vœlg drizzer su una <lb/>
ligia cun te & tieu sem, vigor quala eaug saia voaß Elohim, voaß Dieu <lb/>
25 confederô Gen. XVII. 7. 8. Uschea recapitulant il contenuto della ligia <lb/>
con Israël disch el: Vus saros a mi un poëvel. & eau vœlg esser voaß <lb/>
ELOHIM. Lev. XXVI. 12. Et obligiand il Segnier las schlattas d' Israël <lb/>
tres la reduction our da Babylon sco ün nouv benefici alla renovation <lb/>
della ligia con lur Babuns fatta, schi replica 'l antiqua solenne phrase: Eau <lb/>
30 vœlg esser voass ELOHIM. Jer. XXIV. 7. XXXII. 38. &c. Fundamaint <lb/>
vairamaing craftaivel! Perchie Dieu s' oblagia d' effectuer sia promission <lb/>
causa la confederation & speciale protection el s' ha obligio a que pövel. Fundamaïnt, <lb/>
… in riguardo dal quel David dschaiva: quel poevel dal quel Jehova ais <lb/>
il Elohim quel ais beò Ps. XXXIII. 12. CXLIV. 15. siand quel Elohim chi <lb/>
35 ais il sanct d' Israël ais il Dieu da tuott la terra. Es. LIV. 5. Et dimena <lb/>
vschö löng co la ligia dels fidels con il Segnier subsista, chi pür in riguardo <lb/>
… da Dieu sarò indissolubile, schi haveron quels eir da contin da s' fider <lb/>
sün el, tant co lur spelm, pozza, cert refugi. <lb/>
La tertia relation chia Dieu expona ais ch' el n' il fatt svess saia il <lb/>
40 salvedar; n' il Hebraic ais be l' istess pled dal quel tira l' origine que benedieu </body> </text></TEI>