438 Petrus Dominicus Rosius de Porta
disch il JEHOVAH tieu creaeder, schi voul Dieu havair managio, chia
uschea d' vairi sco padernuors cura sto in lur potentia non manchainten
ünguotta d' impuonder a succuorrer a lur infaunts: vschea s' völg el eir
regorder d' nus sco noass creatur, sco noass formadur, al quel pero sco
5 Jehova non maunchia potentea alchüna. Chi houssa s' indubita della promission
… fatta d' ün Bap? Christus la metta per fundamaint da sieu ratiocini
chia ingiün Bap detta a sieu infant üna zerp cura l' il rova ün pesch, ne
ün crap in löe da paun: mo anzi schi bons dons Luc. XI. Ma schi stain
pür sgiürs chia neir la parola del creatur, del Jehova non sbaluonzchia.
10 Eau völg metter mieu maun sü 'l mer, et mieu maun drett sü' ls flüms, &
vus desses a' m ngir clamand: tü est mieu BAP, mieu Dieu, & il spelm da
mieu salüt. Ps. LXXXIX. 26. 27. Chi fa scrupuls della cordialitet da
sia mamma? Mo neir nus havains qui otr' occassion: vain la duona a
smanchier sieu infaunt chi tetta, u non deß ella havair compassion del frutt
15 da sieu vainter: Mo eir sch' ellas smanchiessen, (chie abyss da cordialitet)
schi Eau non t' vœlg smanchier; Eau t' vœlg intalgier in las palmas da
mieus mauns. Es. XLIX. 15. vid. c. LXIII. 16.
Il segond titul chia Dieu s' adtribuescha ais ch' el saia lor Dieu, il sanct
d' Israel. L' originel disch Elohim, chi vol manier ün chi dess ngir venerò,
20 & ogni saramaint tres el complieu. Da quaist pled chiatt Eau chia 'l
Segnier saimper o quasi saimper s' inserva cura chia in trattations foederales
… vain davart las parts chia Dieu s' assuma da metter in effet tschantscho.
[p. 18.] … Uschea disch el ad Abraham: Eau vœlg drizzer su una
ligia cun te & tieu sem, vigor quala eaug saia voaß Elohim, voaß Dieu
25 confederô Gen. XVII. 7. 8. Uschea recapitulant il contenuto della ligia
con Israël disch el: Vus saros a mi un poëvel. & eau vœlg esser voaß
ELOHIM. Lev. XXVI. 12. Et obligiand il Segnier las schlattas d' Israël
tres la reduction our da Babylon sco ün nouv benefici alla renovation
della ligia con lur Babuns fatta, schi replica 'l antiqua solenne phrase: Eau
30 vœlg esser voass ELOHIM. Jer. XXIV. 7. XXXII. 38. &c. Fundamaint
vairamaing craftaivel! Perchie Dieu s' oblagia d' effectuer sia promission
causa la confederation & speciale protection el s' ha obligio a que pövel. Fundamaïnt,
… in riguardo dal quel David dschaiva: quel poevel dal quel Jehova ais
il Elohim quel ais beò Ps. XXXIII. 12. CXLIV. 15. siand quel Elohim chi
35 ais il sanct d' Israël ais il Dieu da tuott la terra. Es. LIV. 5. Et dimena
vschö löng co la ligia dels fidels con il Segnier subsista, chi pür in riguardo
… da Dieu sarò indissolubile, schi haveron quels eir da contin da s' fider
sün el, tant co lur spelm, pozza, cert refugi.
La tertia relation chia Dieu expona ais ch' el n' il fatt svess saia il
40 salvedar; n' il Hebraic ais be l' istess pled dal quel tira l' origine que benedieu
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 438 Petrus Dominicus Rosius de Porta <lb/>
disch il JEHOVAH tieu creaeder, schi voul Dieu havair managio, chia <lb/>
uschea d' vairi sco padernuors cura sto in lur potentia non manchainten <lb/>
ünguotta d' impuonder a succuorrer a lur infaunts: vschea s' völg el eir <lb/>
regorder d' nus sco noass creatur, sco noass formadur, al quel pero sco <lb/>
5 Jehova non maunchia potentea alchüna. Chi houssa s' indubita della promission <lb/>
… fatta d' ün Bap? Christus la metta per fundamaint da sieu ratiocini <lb/>
chia ingiün Bap detta a sieu infant üna zerp cura l' il rova ün pesch, ne <lb/>
ün crap in löe da paun: mo anzi schi bons dons Luc. XI. Ma schi stain <lb/>
pür sgiürs chia neir la parola del creatur, del Jehova non sbaluonzchia. <lb/>
10 Eau völg metter mieu maun sü 'l mer, et mieu maun drett sü' ls flüms, & <lb/>
vus desses a' m ngir clamand: tü est mieu BAP, mieu Dieu, & il spelm da <lb/>
mieu salüt. Ps. LXXXIX. 26. 27. Chi fa scrupuls della cordialitet da <lb/>
sia mamma? Mo neir nus havains qui otr' occassion: vain la duona a <lb/>
smanchier sieu infaunt chi tetta, u non deß ella havair compassion del frutt <lb/>
15 da sieu vainter: Mo eir sch' ellas smanchiessen, (chie abyss da cordialitet) <lb/>
schi Eau non t' vœlg smanchier; Eau t' vœlg intalgier in las palmas da <lb/>
mieus mauns. Es. XLIX. 15. vid. c. LXIII. 16. <lb/>
Il segond titul chia Dieu s' adtribuescha ais ch' el saia lor Dieu, il sanct <lb/>
d' Israel. L' originel disch Elohim, chi vol manier ün chi dess ngir venerò, <lb/>
20 & ogni saramaint tres el complieu. Da quaist pled chiatt Eau chia 'l <lb/>
Segnier saimper o quasi saimper s' inserva cura chia in trattations foederales <lb/>
… vain davart las parts chia Dieu s' assuma da metter in effet tschantscho. <lb/>
[p. 18.] … Uschea disch el ad Abraham: Eau vœlg drizzer su una <lb/>
ligia cun te & tieu sem, vigor quala eaug saia voaß Elohim, voaß Dieu <lb/>
25 confederô Gen. XVII. 7. 8. Uschea recapitulant il contenuto della ligia <lb/>
con Israël disch el: Vus saros a mi un poëvel. & eau vœlg esser voaß <lb/>
ELOHIM. Lev. XXVI. 12. Et obligiand il Segnier las schlattas d' Israël <lb/>
tres la reduction our da Babylon sco ün nouv benefici alla renovation <lb/>
della ligia con lur Babuns fatta, schi replica 'l antiqua solenne phrase: Eau <lb/>
30 vœlg esser voass ELOHIM. Jer. XXIV. 7. XXXII. 38. &c. Fundamaint <lb/>
vairamaing craftaivel! Perchie Dieu s' oblagia d' effectuer sia promission <lb/>
causa la confederation & speciale protection el s' ha obligio a que pövel. Fundamaïnt, <lb/>
… in riguardo dal quel David dschaiva: quel poevel dal quel Jehova ais <lb/>
il Elohim quel ais beò Ps. XXXIII. 12. CXLIV. 15. siand quel Elohim chi <lb/>
35 ais il sanct d' Israël ais il Dieu da tuott la terra. Es. LIV. 5. Et dimena <lb/>
vschö löng co la ligia dels fidels con il Segnier subsista, chi pür in riguardo <lb/>
… da Dieu sarò indissolubile, schi haveron quels eir da contin da s' fider <lb/>
sün el, tant co lur spelm, pozza, cert refugi. <lb/>
La tertia relation chia Dieu expona ais ch' el n' il fatt svess saia il <lb/>
40 salvedar; n' il Hebraic ais be l' istess pled dal quel tira l' origine que benedieu </body> </text></TEI>