<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La Præsenzia etc. <lb/>
433 <lb/>
saung, sch' el havess n' illa prima furia fatt contra d' ün chi havess amazzo <lb/>
sieu frer: [p. 12] mo supra tel evenimaint ho il suprem Legislatur volieu <lb/>
lascher protocoller la sequente exception: Cura siand gratgio chia siand <lb/>
duos ieus a got da cumpagnia per talgier laina, & chia al un manand il <lb/>
maun, incontra chia la sgiur crouda our d' maing, & mazza sieu prossim, 5 <lb/>
schi chia un tel deß survngir recapito e patrocinio in una citet da refugi, <lb/>
(m) a chie requisit eiran segond commoditet destinedas trais citeds in mez <lb/>
il paiais. Tü dirast que eira per motivo di scamper al furor primo, & que <lb/>
apūssaivelmaing siand vain præsupoast non esser sto alchüna malitia præmediteda. <lb/>
… Que puo eir esser, eau non sun qui per inquirir in las raschuns 10 <lb/>
da tela legislation: ma solum t' völg alleger la causa chia' l Legislator svess <lb/>
appona„ & quella ais cun quists poichs pleds ma craftaivels exprimida: <lb/>
peramor chia Dieu l' ho fatt incontrer n' ils mauns, schi deß valair tel constitution. <lb/>
… Exod. XXI. 13. Our da chie abundantamaing s' verifichia chia <lb/>
eir ils minims evenimaints chi a nus peran accidentels u per grataig, 15 <lb/>
tuottüna in riguardo da Dieu dependen della permission inmission & direction <lb/>
divina, alla quale nus tuots eschen suottapost & tuochia chia saimper a' ns <lb/>
demonstren obediains. <lb/>
Da quista vardet, excepirast, non ho me gieu alchiüna dubitaunza & <lb/>
la craig aunch' huossa fermamaing: ma da quella non ho otra consolazion, 20 <lb/>
co chia l' ira del Segnier saia sura da me, overo sura da quel ch' el ho <lb/>
volieu tuchier spansa oura. Ma, in respoasta utrum scha detta vardet hegia <lb/>
saimper in tieur cor quel frütt, per prodür il quel, ella ais annuncieda, <lb/>
ais üna dimanda ch' eau huossa non poass ventiler: quia dess eug solum <lb/>
dir all ultima part da ti' exception; chia quella non hegia alchiün fundamaint, 25 <lb/>
… essendo hest gia vdieu chia quel Dieu chi mortifichia, quel eir vivifichia, <lb/>
… chia quel chi plegia ligia eir sü. Mo per evacuer tia obiection <lb/>
totelmaing attenda solum als pleds del Text, in la <lb/>
PART. II. 30 <lb/>
In quella disch el: Non t' tmair perchie Eau t' he spendro: Eau t' he <lb/>
clamo per tieu nom, tu est mieu: cur tu vainst a passer tres las ovas, schi <lb/>
völg Eau esser cun te, e cura tu passerast tres ils flums, schi non vegnien <lb/>
quels a' t stenschanter, cur tu caminerast tres il föe non sarost ars, & la <lb/>
flamma non vain a' t consumer, cun quælas diversamaing ingeminedas 35 <lb/>
phraseologias [p. 13] il Segnier assecurescha chia üngün privel sara usche <lb/>
dindet e fortünus, sco tel eis quell dellas ovas, üngiün es sche penetrant e <lb/>
spertamaing consümant sco ais quel del foë, chia in mez quel il Segnier <lb/>
(m) Deut. XIX: 1 — 7. <lb/>
Romanische Forschungen XVIII. 2. 28 </body> </text></TEI>