<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 420 <lb/>
Giovanni Battista Frizzoni <lb/>
Psalm 36, 9. 10. E confessan con allegrezza davart lur Gesu, dschand, <lb/>
sieu Palat (schi eir sieu sain) ais tuot dutschezzas, ed el ais tuot ammuraivlezzas! <lb/>
… Cant. 5, 16. <lb/>
Taunt davart l' esplicaziun delsas duas Parts da nos Test. <lb/>
5 APPLICAZIUN. <lb/>
Dilettas Ormas! Considerè, e ponderè que cha ils S. Evangelists, <lb/>
træs dettame del S. Spiert, attestan davart il contegno da nos Gesu (siand <lb/>
El corporælmaing in quaist muond) vers ils umauns pchaduors; schi gniss <lb/>
clæramaing a chattær ch' El essattamaing e perfettamaing hò fat tuotque <lb/>
10 chi da d' El eira predit e profettizô nel vêlg Testamaint, cioè in speciè <lb/>
que chi stò scrit nel Psalm. 72, 12. 13. El vain a spendrær ils pouvers <lb/>
chi sbrægian, ed ils chalchôs chi nun haun üngün chi' ls agüda: El vain <lb/>
a s' laschær gnir pchô del pouver, e manglus, e vain a salvær la vita dels <lb/>
squitschôs. [p. 16] Appunto uschea scrivan ils quater Evangelists, cha <lb/>
15 Gesu hò fat, cura El eira in fuorma corporæla, in quaist muond; cioè <lb/>
ch' El giaiva intuorn, fand benefizis; guarind ils ammalôs; confortand ils <lb/>
contristos; aviand compassiun dels pouvers chalchôs; pigliand sü eir ils <lb/>
pü grands pchaduors; perdunand ad els tuots lur pchôs; dand ad els pôs, <lb/>
ed ils raspand in sieu Bratsch, e' ls mettand in sieu sain; e mæ rebüttand <lb/>
20 üngün da quels chi gnivan tiers El, anzi clammand ammuraivelmaing tuots <lb/>
afflits ed aggravôs, con als prottestær ch' el un eira gnieu per perder las <lb/>
ormas, dimpersè per las salvær; ch' El eira quel grand dun da Dieu, dô <lb/>
al muond, affin cha scodün chi craja in El, nun pêra, ma hægia la vita <lb/>
eterna: El avriva als pü indengs e miserabels pchæders, sieu bening cour, <lb/>
25 e tscherchaiva da' ls persvader da si' amur: in somma; sieu dallet eira da <lb/>
fær del bain als umauns; ed uschea vairamaing hò El fat vair, que ch' El <lb/>
fingiô suot il vèlg Testamaint avaiva revelô dschand; Meis dallets sun con <lb/>
ils filgs dels Crastiauns. Prov. 8. 31. Ora, scò ch' El allura eira taunt <lb/>
benignamaing affezionô vers pchaduors umauns; uschea ais El eir huossa; <lb/>
30 essendo El ais l' istess, hêr, hoz, ed in eterno. Ebr. 13, 8. O felices nus! <lb/>
ô benedida nossa sort! approffitain dimæna da taunta müravgliusa sia <lb/>
benignitæd; udinn sia ammabla vusch, Vhê! El clamma: Gni nò tiers me, <lb/>
vus tuots chi essas travagliôs [p. 17] ed aggravôs: e perche ans clamma <lb/>
El? Acciò cha gnand nus tiers El, dvaintans seis Agnels, ils quæls El <lb/>
35 voul raspær in bratsch, e metter in sieu sain, e fær ch' els hægian pôs. <lb/>
S' lêgia nel Evangêli da s. Giovanni cap. 3, 26. cha üna vouta, gnand ils <lb/>
scolars da Giovanni Battista tiers el, tschantschettan els davart Gesu, e <lb/>
stupefats dschettan, Tuots vegnan tiers El. Ah! che allegrezzas füssan <lb/>
las mias, scha uschea pudess gnir dit cun vardæd, davart meis chærs audituors, </body> </text></TEI>