<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Il Glorius e felice stædi <lb/>
419 <lb/>
ma cha sajan in salv in ün lœ sgür. Quæl ais quel, il quæl aviand ün <lb/>
prezius tesori chi fich grand pretsch al cuosta, nun il metta in salv in lœ <lb/>
sgür? Nun dess eir fær uschea nos benedieu Salvæder, cun seis chærs <lb/>
Agnels, chi al cuostan nâ ôr, ne argient, ma sieu prezius saung; nun <lb/>
dess El quels metter in salv, in ün lœ sgür? Ed innua ais quel lœ il 5 <lb/>
pü sgür, oter cò in sieu Bratsch? Seis Agnels per causa del pretsh immenso <lb/>
… cha' l cuostan, e per causa della misteriusa amur, ch' El als porta, <lb/>
sun ad El ün Tesori, ed il Segner svessa disch, els sun a mi ün Tesori <lb/>
miss in salv, Esod. 19, 5. Malach. 4, 17. Peraque El ils raspa taunt <lb/>
gugend: quæl ais quel chi nun raspa gugend sia mercede? Ils Agnels 10 <lb/>
del Segner, sun ad El la mercede della fadia da si' orma; appunto perque <lb/>
ils raspa el træs grandas misericordias. Esaj. 54, 7. E sun ad el taunt <lb/>
ammabels scò Gilgias; peraque sia Baselgia, da d' el attesta, dschand: <lb/>
mieu Amich ais jeu giò in sieu hüert, tiers las Æras dellas Spezchas, per <lb/>
clêr aint Gilgias. Cant. 6, 2. Ah quant sgürs sun [p. 14] tæls vintüraivels 15 <lb/>
Agnels in il Bratsch da Gesu! Scha qualchün ils voless trær our da quel <lb/>
Bratsch, stuess el al prüm vaindscher quel chi ils tegna in Bratsch; ma <lb/>
innua ais quella potenza chi possa vaindscher l' Omnipotaint? e quel ais <lb/>
Gesu, stante El ais il Dieu ferm. Esaj. 9, 5. Udi cò cha Gesu svessa, <lb/>
in quaist reguard, s' esprima dschand: Eau dum a mias nuorsas la vita 20 <lb/>
eterna, e mæ in eternum bricha, nun vegnen ellas a perir, ed üngün nun <lb/>
vain allas sdrappær da mieu maun; meis Bap chi m' illas hò dædas, ais pü <lb/>
grand co tuots: ed üngün nun las pò sdrapær dal maun da meis Bap. <lb/>
Joh. 10, 28. 29. E subito disch Gesu, nel vers 30. Eau e' l Bap essens <lb/>
ün. — O felices Agnels, chi sun in tæl lœ sgür, miss in salv, cioè in 25 <lb/>
Bratsch a Gesu! Ma a vain dit auncha da pü, cioè ch' El ils vœglia eir <lb/>
piglær in sieu sain; e quaistas espressiuns (scò gia dit di sopra) esprimman <lb/>
… las müravgliusas ammabilezzas da sia preziusa benignitæd, ch' el voul <lb/>
üsær con quels Agnels ch' el hò in sieu Bratsch. El s' ils voul piglær <lb/>
daffat in sieu sain. Scodün Agnè nel sain del Segner Gesu, hò ün soprangelico 30 <lb/>
… Caracter, cioè üna Gloria soprangelico Caracter, cioè üna Gloria <lb/>
soprangelica; da quel Agnè chi stò in sain a Gesu, s' pò bain dir, el ais <lb/>
bger pü ôt, e Glorius cò' ls Aungels; el hò ün nom bger pü nœbel cò 'ls <lb/>
Aungels: perche a quæl dels Aungels hò il Segner mæ dit, da' l piglær in <lb/>
sieu Bratsch, e' l metter in sieu sain? Ah, che [p. 15] müravgliusa Gloria! 35 <lb/>
ad esser in sain da quel chi àis la Gloria del Segner, la splendur della <lb/>
Gloria da Dieu; il Segner della Gloria; ad esser in il sain da quel ch' ais <lb/>
nel sain del Bap! Ah! Gloria! Ah! Delizias! Quels Agnels plains del <lb/>
grass del sain del Segner; bavrantôs con il flüm da seis dallets, al dian: <lb/>
Tiers te ais la fontauna della vita; træs tia glüsch, vzains nus la glüsch, 40 <lb/>
27* </body> </text></TEI>