Üna Historia da Alexandar lg Pitschan 3
lg raig da Egipta iou sün la plaza, schi ais svullo trais corfs sur la testa
dall raig. Haun uschea fich bragiou et, cur chi' ell ais iou a chies(s)a, schi
suni adüna svull(o)a zieva et s haun mis sün lg pllatz regiell, et haun
cumanza a bragir, taunt co vollair dar ad incller üna allmauntaunza. Lg
raig ha cumanza a s far buondar, que chia quells trais korfs vögllian 5
managier. Ün part da seis subgiets haun mis oura in mella part, chia
dschaivan, chi' ell stuaiva havair fat qualchiossa d mall. Lg raig ha
cllama insemball tuots seis dots cun dumandar que chia que voull dir.
Ls qualls haun pigllia term trais dits per as cusgliar. Cur chia quells
trais dits sun stats cumplious, [f. 42a] suni ngiouss et haun cunfas[s]a 10
tuots per üna buochia, chia plü chia s impais[s]an et main chia pos[s]an
chiapir et cumprendar. Lg raig sün que hall lascha ir oura üna crida,
chia, chi possa survgnir a chiatar in siou reginam ün, lg quall savess da
ll dir et dar ad incller que chia que less managiar et dir, schi chia ell
vögllia dar sia figllia per duona, et chi' ell des artar siou reginam et zieva 15
sia mort lg tegner et dominar; chi' ell haia noma üna sia figllia sulleta, la
qualla eira trata sü et mus[s]eda in tuotas sorts da virtüts et castitat,
perchie ell nun havaiva ingiün, chi lg areginam artess otar sieva ell.
(H)allura suna ng[i]ous tuots lgs dots dall areginam insemball et nun haun
zuond brichia pudia ne sa(vair)[ia] dacllerer quella chios[s]a. Quaist juvan 20
Alexandar, cur chia ell ha vis, chia üngiün nun eira bastaunt da contantar
… lg raig, holl giavüscha, chia ll dettan licentia da tschantschar con
lg raig, lg chie l ais conses dallungia. Et uschea bott chi' ell ais ariva tar
lg ra[i]g, schi ha ell tscharchia; chia ll cumand et crida dall raig vegna
confirma [con] sia sagie da raig, acio chia que suot üngiün pretex[t] ne 25
otra autoritat possa ngir ruot, saia per abitaunts dall paiais sc(h)o eir per
fullasters, ells quals vulles[s]an contradir, non s[i]and ell dal lö &. Ma
que ad ell ais bott dvanto. Sün aque holl spü[e]rtt grandas arevarentiass
all r[a]ig. Da que s ho llg [f. 42b] raig grandamaing instupiou et s ho
fat müravagllia et ho sü sura dumanda, inua chi' ell saja trat sü. Sü sura 30
ho Alexandar respondiou, chi' ell saia trat sü tscharchian[d] sia furtüna, et
chi' ell saia co avaunt lg raig per lg declerar que managiamaint da quells
corfs. Sü sura ho il araig resspodiou: „Scha quaista chiossa vain declereda
… da te, schi pousch sezer in miou trunn“. Sü sura ha Alexandar araspondiou
… et dit: „O raig, quaists trais utschells sun: ün in lö da bab et l 35
otar in lö da mamma, lg terz in lö da fillg. Quells haun cuvo oura
quell juvan insemball et l haun trat sü ün temp insemball, infina chia d
eis ngiou üna granda chiallastria in lg paiais, da tall sort chi' ells nun
pudaivan chiatter da vivar. Veziand la mamma la granda chiallastria in
lg pajais, chi eira ngida, holla (d)[t]miou, chi' ella stögllia murir [d] fam, 40
1*
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Üna Historia da Alexandar lg Pitschan 3 <lb/>
lg raig da Egipta iou sün la plaza, schi ais svullo trais corfs sur la testa <lb/>
dall raig. Haun uschea fich bragiou et, cur chi' ell ais iou a chies(s)a, schi <lb/>
suni adüna svull(o)a zieva et s haun mis sün lg pllatz regiell, et haun <lb/>
cumanza a bragir, taunt co vollair dar ad incller üna allmauntaunza. Lg <lb/>
raig ha cumanza a s far buondar, que chia quells trais korfs vögllian 5 <lb/>
managier. Ün part da seis subgiets haun mis oura in mella part, chia <lb/>
dschaivan, chi' ell stuaiva havair fat qualchiossa d mall. Lg raig ha <lb/>
cllama insemball tuots seis dots cun dumandar que chia que voull dir. <lb/>
Ls qualls haun pigllia term trais dits per as cusgliar. Cur chia quells <lb/>
trais dits sun stats cumplious, [f. 42a] suni ngiouss et haun cunfas[s]a 10 <lb/>
tuots per üna buochia, chia plü chia s impais[s]an et main chia pos[s]an <lb/>
chiapir et cumprendar. Lg raig sün que hall lascha ir oura üna crida, <lb/>
chia, chi possa survgnir a chiatar in siou reginam ün, lg quall savess da <lb/>
ll dir et dar ad incller que chia que less managiar et dir, schi chia ell <lb/>
vögllia dar sia figllia per duona, et chi' ell des artar siou reginam et zieva 15 <lb/>
sia mort lg tegner et dominar; chi' ell haia noma üna sia figllia sulleta, la <lb/>
qualla eira trata sü et mus[s]eda in tuotas sorts da virtüts et castitat, <lb/>
perchie ell nun havaiva ingiün, chi lg areginam artess otar sieva ell. <lb/>
(H)allura suna ng[i]ous tuots lgs dots dall areginam insemball et nun haun <lb/>
zuond brichia pudia ne sa(vair)[ia] dacllerer quella chios[s]a. Quaist juvan 20 <lb/>
Alexandar, cur chia ell ha vis, chia üngiün nun eira bastaunt da contantar <lb/>
… lg raig, holl giavüscha, chia ll dettan licentia da tschantschar con <lb/>
lg raig, lg chie l ais conses dallungia. Et uschea bott chi' ell ais ariva tar <lb/>
lg ra[i]g, schi ha ell tscharchia; chia ll cumand et crida dall raig vegna <lb/>
confirma [con] sia sagie da raig, acio chia que suot üngiün pretex[t] ne 25 <lb/>
otra autoritat possa ngir ruot, saia per abitaunts dall paiais sc(h)o eir per <lb/>
fullasters, ells quals vulles[s]an contradir, non s[i]and ell dal lö &. Ma <lb/>
que ad ell ais bott dvanto. Sün aque holl spü[e]rtt grandas arevarentiass <lb/>
all r[a]ig. Da que s ho llg [f. 42b] raig grandamaing instupiou et s ho <lb/>
fat müravagllia et ho sü sura dumanda, inua chi' ell saja trat sü. Sü sura 30 <lb/>
ho Alexandar respondiou, chi' ell saia trat sü tscharchian[d] sia furtüna, et <lb/>
chi' ell saia co avaunt lg raig per lg declerar que managiamaint da quells <lb/>
corfs. Sü sura ho il araig resspodiou: „Scha quaista chiossa vain declereda <lb/>
… da te, schi pousch sezer in miou trunn“. Sü sura ha Alexandar araspondiou <lb/>
… et dit: „O raig, quaists trais utschells sun: ün in lö da bab et l 35 <lb/>
otar in lö da mamma, lg terz in lö da fillg. Quells haun cuvo oura <lb/>
quell juvan insemball et l haun trat sü ün temp insemball, infina chia d <lb/>
eis ngiou üna granda chiallastria in lg paiais, da tall sort chi' ells nun <lb/>
pudaivan chiatter da vivar. Veziand la mamma la granda chiallastria in <lb/>
lg pajais, chi eira ngida, holla (d)[t]miou, chi' ella stögllia murir [d] fam, 40 <lb/>
1* </body> </text></TEI>