<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Scharfa Perchia <lb/>
291 <lb/>
E scha uschea dimeña es, schi nun t' dar buonder, ô Ftan! Scha Dieu <lb/>
ha miss la sgür da seis jüdicci & sever chastiamaint via da noss figær. El <lb/>
ha gü jüstas & ponderusas causas. Nun scriver tiers à Dieu, la causa da <lb/>
tia sperta & vehemente ruviña, dimpersai à tai svessa, & dy: La perditiun <lb/>
es statta our da nus svessa. Josua dscheiva inzacura à d' Acan: Meis filgs 5 <lb/>
da l' hunur al Senger Dieu dad Israel, & confessa ad el: Et di oura huossa <lb/>
à mai, que chia tü hasch fat: Nun zuppar avaunt mai: Acan dimenna <lb/>
respundet à Josua dschond: Ed es vaira, eau nhe pchiâ incunter il Segner, <lb/>
Dieu dad Israel &c. Uschea eir tü, nun zupar via tias transgressiuns, <lb/>
dimpersai scuvern' las avaunt Dieu, sco quellas chi l' haun schfurzâ da tour 10 <lb/>
sia perchia à t' battar, di à d' el que chia tü hasch fat. Di cun il filg <lb/>
pers: <lb/>
Bap, eau nhe pchià incunter il cêl, & avant tai. Cun Hezra: Meis Dieu, <lb/>
eau m' turpaig & sun confûs d' uzar, ô meis Dieu, la fatscha su vers tai: <lb/>
Perche nossas iniquitats sun fin su sur noss chio, è nossas cuolpas sun <lb/>
grondas, chi tendschen fin al cêl. Dal temp da noss Baps fin' [p. 47] hoz, 15 <lb/>
eschens nus in gronda cuolpa: E per nossas inquitads eschens nus, noss <lb/>
Raigs, è noss Sacerdots, stats dats in ils mauns dals Raigs dals Pajais, per <lb/>
esser miss à fil da spada, manads in preschun, butinads & svergugniads: <lb/>
Sco appara al dy d' hoz. Per nossas iniquitats, ns ha Dieu miss avaunt <lb/>
per ün spejel da sia ira, à chi passa spær nus via. El ns ha dats da 20 <lb/>
baiver quist' ova da tössi: (bittra) siond ch' nu havains pchiâ incunter dad <lb/>
el. Ils velgs haun avaunt temp fabulâ, ch' inzacura VOLVPTAS & DOLOR, <lb/>
dalet & dulur vean gü dispitta tranter pêr, & chia qua lur differentia füt <lb/>
proponüda à Jupiter, nun veal quella deciss, mo bain liâ insembel cun <lb/>
ünna chadaina da diemant las parts chi eiran in dissidi, & unidas cun ün 25 <lb/>
indissolubbel liam. Haun vlü quatras dar à d' inclêr chia la dulur sea ün <lb/>
cumpong inseparabbel dal dalet. Quist vain meritamaing applichiâ à scodün <lb/>
pchiâ, il qual ù cun sai imsembel, ù bain bod davo suls chalchongs maina <lb/>
dulur & calamitat, essendo liâ via da quella cun ünna ferma chadaina. Il <lb/>
pchiâ compli, parturescha la mort. Examinescha tai svess, sch' tü nun seasch 30 <lb/>
pür massa, stat ardat à ls dalets dal muond; Et sch' tü t' chattesch culpabbel, <lb/>
di: Ach! Quist es la cumpagnia dal dalet da mia curruotta chiarn, dal <lb/>
dalet da meis vauns ölgs, & da la superbia da mia vitta, il qual es il <lb/>
idel, à l' qual nhe taunt servi. Il chastiamaint da Dieu, quista stramantusa <lb/>
Lavinna, es ün früt da quella mala ragisch da noss pchieds; E jüstifichia 35 <lb/>
süsura Dieu in seis jüdicci, dschond: Il Segner ha fat, nun dess huossa il <lb/>
Jüdisch da tuotta a la terra salvar jüstia? Schi; Tü (Dieu) esch jüst in <lb/>
tuot que ch' ins inscuntra: Perche tü hasch fat jüstamaing, mo nus havains <lb/>
procedü impiamaing. Jüstas & d' vardat sun tias vias, Raig dals Sonchs., <lb/>
Schi; Segner Dieu omnipotaint, d' vardat & jüsts sun teis jüdiccis. Celebral, 40 <lb/>
19* </body> </text></TEI>